about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

прошлогодний

прил.

last year's

Examples from texts

- Сбор тыща четыреста семнадцатого, прошлогодний, значит, то есть, виноват, уже позапрошлогодний, хороший был сбор.
"It was the 1417 crop, that is last year's; no, the year before, of course, now: a good year."
Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two Towers
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
Те цели, к которым вы так активно стремились лет пять назад, растаяли как прошлогодний снег.
The goals you thought were so damned important five years ago now seem like nothing more than dust and dead ends.
© The Well, 2009
На минуту мне показалось, что продолжается наш прошлогодний поход: я словно снова услышал говор тех обветренных горцев, у которых мы то и дело спрашивали дорогу, только волосы у него были черные, а не песочного оттенка.
For a moment I was transported to our walking trip last year; he might have been any one of those weather-beaten highlanders of whom we were constantly asking directions, only with dark hair instead of sandy.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Вот, говорю, Илюша, пора бы и нам змеек прошлогодний запустить.
Look, Ilusha,' said I, 'it's time we got out our last year's kite again.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Согласно данным органов прокуратуры, количество преступлений коррупционной направленности, выявленных за 5 месяцев 2008 г., значительно превысило прошлогодний показатель (1566 и 1356 соответственно).
According to the data of prosecutor's offices the number of corruption crimes in the first five months of 2008 exceeded visibly the number of such crimes in the same period of 2007 (1566 vs. 1356).
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Вчера Ассоциация европейского бизнеса (АЕБ) сообщила, что продажи легковых и легких коммерческих автомобилей (LCV) в России достигли в мае 157,937 машин, что на 31% больше, чем за соответствующий прошлогодний период.
Yesterday the Association of European Businesses (AEB) reported that car and LCV sales in Russia amounted to 157,937 vehicles in May - increase of 31% y-o-y.
© 2009-2010
© 2009-2010
Тем не менее в представленных проектах эти важные изменения не отражены, и эти тексты практически не отличаются от прошлогодних.
Yet the proposed texts did not reflect those significant developments, being virtually unchanged from those submitted in 1989.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В углу оконной рамы жужжала муха, на дворе хрипло ревел любимый ослик Россета, выпрашивая прошлогоднее яблочко.
I heard a fly buzz in a corner of the window as we stood there, and Rosseth’s pet donkey braying creakily for winter apples.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
Доходы консолидированного бюджета за январь-ноябрь 2008 г. составили 51.1% от ВВП, что на 1.9 процентного пункта выше прошлогоднего уровня.
In Jan-Nov, the consolidated revenues amounted to 51.1% of GDP that is by 1.9 percentage points higher than in Jan-Nov 2007.
© 2000-2007 IPM Research Center
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
Морковка еще не выросла, а прошлогодняя давно кончилась.
This spring’s carrots were not grown yet and last year’s were long gone.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Сквозь прошлогоднюю бурую листву кое-где растут высокие травы; грибы стоят отдельно под своими шляпками.
Here and there, through last year's brown leaves, grow tall grasses; funguses stand apart under their wide-brimmed hats.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Вы и я, мы оба можем прожить на остатках прошлогоднего урожая.
You and I can both live on last year's harvest.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Но я не мог позволить себе ошибок, поэтому достал из сумки последнюю светящуюся трубку из тех, которыми снабдил меня Кинкейд перед прошлогодним нападением на Маврино логово.
But I didn't want to make any mistakes, so I used the last of the chemical light sticks Kincaid had given me before our raid on Mavra's scourge the year before.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Сложившаяся экономическая ситуация накладывает ограничения на использование абсолютных КПД в качестве показателей деятельности компаний в наши дни (например, сравнение уровня выручки с прошлогодним или плановым показателем).
Prevailing economic conditions have highlighted the limitations of using absolute KPIs as an indicator of how the business is performing today (e.g., revenue versus last year or budget).
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Шведы – прошлогодние чемпионы.
The Swedes are defending champions.
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"

Add to my dictionary

прошлогодний
Adjectivelast year's

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    last year

    translation added by Lennara Viraty
    0

Collocations

улучшить прошлогодние результаты
better last year's results

Word forms

прошлогодний

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпрошлогодний-
Жен. родпрошлогодняяпрошлогодня
Ср. родпрошлогоднеепрошлогодне
Мн. ч.прошлогодниепрошлогодни
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-