without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
прощупывать
несовер. - прощупывать; совер. - прощупать
воен.; разг. draw, feel, prod
перен. (выпытывать, выспрашивать)
draw, sound (out), reconnoiter, size up
(исследовать, делать испытание) probe
Examples from texts
Вив раздвинула ноги и через секунду почувствовала, как нечто сухое и теплое вошло в нее и стало прощупывать.She opened her legs, and after a second felt something warm and dry come between them and begin to probe.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Он вроде бы тебя прощупывал.He was kinda feelin' you out.Стейнбек, Джон / О мышах и людяхSteinbeck, John / Of Mice and MenOf Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965О мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Я прощупала ландшафт имеющейся у меня демонической энергией, но без мощной защиты, которую носил Джафримель.I shone through the ambient landscape of Power like a demon myself, but without the heavy-duty shielding Japhrimel carried.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Через 1,5 месяца лечения повторная биопсия: атипичные клетки не обнаруживаются, опухоль практически не прощупывается.Repeated biopsy samples after 1.5 months showed no atypical cells. The growth could practically no longer be felt.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Ноги ледяные, знаете ли, холодный пот по всему телу, лицо побелело как мел, с сердцем — черт знает что, пульс то нитевидный, едва прощупывается, то бац, бац, мчится опрометью, а в голове такое возбуждение, понимаете ли…Feet and legs like ice, you know, reeking with cold sweat, white as a table-cloth, heart going all ways for Sunday—sometimes just a thread of a pulse, sometimes pounding like a trip-hammer.Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Хотя технологические ограничения привязывают нас к Земле и ее ближайшим спутникам в Солнечной системе, способность мыслить и экспериментировать позволила нам прощупать дальние зоны внутреннего и внешнего космического пространства.Although we are technologically bound to the earth and its immediate neighbors in the solar system, through the power of thought and experiment we have probed the far reaches of both inner and outer space.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Рано утром они пытались прощупать нашу дислокацию вокруг штаб-квартиры ООН, но мы их как следует отделали прежде, чем они покинули поле боя.Early this morning they probed our dispositions around U.N. Headquarters, but we mauled them badly before they fled."Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of HopeVoices of HopeFeintuch, David© 1996 by David FeintuchНадежда смертникаФайнток, Дэвид
Такстон опустился на корточки рядом с неподвижной фигурой и попытался прощупать пульс.Thaxton reached the unmoving figure and squatted to inspect. He felt for a pulse.Де Ченси, Джон / Невеста замкаDeChancie, John / Bride of the CastleBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancieНевеста замкаДе Ченси, Джон
Пульс не прощупывался. Дня верности парень поднес ко рту зеркальце; оно не запотело.Hoshino checked his pulse--nothing--and even put a hand mirror near his mouth, but it didn't cloud up.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Пальцы принялись шарить по его одежде, быстрые и уверенные, – обыскивали, прощупывали, забирались в карманы, за рубашку, дотрагивались до кожи.Fingers plucked at his clothes, quick and deft, seeking, searching, darting in his pockets, in his shirt, brushing his skin.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Четыре длинные изящные антенны прощупывали, что творится впереди, и сообщали информацию неторопливому путешественнику.Four long, graceful antennae patted the path ahead, relaying information to the patient crawler.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
И под подушечками пальцев семена явно не прощупывались.There was nothing written on the front or back, and the tips of his fingers felt no seeds within.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Для этого прощупывают пальцами сонную артерию у взрослых и детей; у младенцев рекомендуется проверять пульс по плечевой артерии.The carotid artery is palpated for the pulse check in adults and children; brachial artery palpation is recommended in infants.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Тэй с Преей ехали впереди, и друид с помощью своего волшебного дара прощупывал густой туман, опасаясь не столько того, что гномы-охотники выследят его, сколько случайной встречи с ними.Tay rode point with Preia Starle, using his magic to scan the heavy gloom, worried not so much that they might be discovered by Gnome Hunters as that they might accidentally stumble across them.Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of ShannaraFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry BrooksПервый король ШаннарыБрукс, Терри
Хотя пульс, прощупываемый при массаже сердца, может в действительности представлять собой венозные пульсации, а не артериальный пульс, оценка пульса спасателем-медиком при СЛР остается наиболее реальной быстрой оценкой эффективности сдавлений груди.Although pulses palpated during chest compression may actually represent venous pulsations rather than arterial pulses, pulse assessment by the healthcare provider during CPR remains the most practical quick assessment of chest compression efficacy.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
"прощупывать"
feel
прощупывать почву
take soundings
прощупывать почву
test the waters
прощупывать почву
get a line on
прощупывать почву
feel one's way
прощупываемая опухоль
palpable tumor
Word forms
прощупать
глагол, переходный
Инфинитив | прощупать |
Будущее время | |
---|---|
я прощупаю | мы прощупаем |
ты прощупаешь | вы прощупаете |
он, она, оно прощупает | они прощупают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупал | мы, вы, они прощупали |
я, ты, она прощупала | |
оно прощупало |
Действит. причастие прош. вр. | прощупавший |
Страдат. причастие прош. вр. | прощупанный |
Деепричастие прош. вр. | прощупав, *прощупавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупай | прощупайте |
Побудительное накл. | прощупаемте |
Инфинитив | прощупаться |
Будущее время | |
---|---|
я прощупаюсь | мы прощупаемся |
ты прощупаешься | вы прощупаетесь |
он, она, оно прощупается | они прощупаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупался | мы, вы, они прощупались |
я, ты, она прощупалась | |
оно прощупалось |
Причастие прош. вр. | прощупавшийся |
Деепричастие прош. вр. | прощупавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупайся | прощупайтесь |
Побудительное накл. | прощупаемтесь |
Инфинитив | прощупывать |
Настоящее время | |
---|---|
я прощупываю | мы прощупываем |
ты прощупываешь | вы прощупываете |
он, она, оно прощупывает | они прощупывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупывал | мы, вы, они прощупывали |
я, ты, она прощупывала | |
оно прощупывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | прощупывающий | прощупывавший |
Страдат. причастие | прощупываемый | |
Деепричастие | прощупывая | (не) прощупывав, *прощупывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупывай | прощупывайте |
Инфинитив | прощупываться |
Настоящее время | |
---|---|
я прощупываюсь | мы прощупываемся |
ты прощупываешься | вы прощупываетесь |
он, она, оно прощупывается | они прощупываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прощупывался | мы, вы, они прощупывались |
я, ты, она прощупывалась | |
оно прощупывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прощупывающийся | прощупывавшийся |
Деепричастие | прощупываясь | (не) прощупывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прощупывайся | прощупывайтесь |