without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
проявлять бдительность
to exercise / display vigilance
Examples from texts
Необходимо, чтобы международное сообщество продолжало проявлять бдительность и оказывать поддержку, с тем чтобы максимально реализовать историческую возможность решить эту задачу.It is important that the international community maintain its vigilant support to make full use of the historic opportunity to meet this challenge.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
В этой связи мы считаем также, что необходимо проявлять крайнюю бдительность при передаче имеющих двойное назначение материалов и технологий в регионы, вызывающие особую озабоченность, такие, как Ближний Восток.Therefore, we also believe in the necessity of extreme vigilance in the transfers of sensitive material and technology to regions that are of particular concern, such as the Middle East.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
призывает проявлять необходимую бдительность и осторожность в связи с любыми попытками неверного толкования и намеренной дискредитации исламского шариата;Calls for the necessary vigilance and caution towards any attempts at misrepresenting or purposefully discrediting the Islamic Shariah.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Все мы должны и далее проявлять большую бдительность и непримиримую решительность в борьбе с этой страшной угрозой.We must all maintain a high level of vigilance and a strong determination to address this grave threat.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Поскольку здание подлежало сносу, гражданин, который ее увидел, проявил бдительность и позвонил нам, и мы осмотрели здание. Мы не знали, удастся ли вообще кого‑то поймать.Since the building was known to be condemned, the citizen who observed her was concerned. He called us, and we watched the building to see if we could catch more than one, and then moved in when that seemed unlikely.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
В этой связи было также предложено, чтобы Комиссия при назначении докладчиков и экспертов проявляла бдительность и последовательность.In that context, it was also urged that the Commission be consistent and vigilant in appointing rapporteurs and experts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Add to my dictionary
проявлять бдительность
to exercise / display vigilance
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!