Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
without examples

LingvoUniversal (Ru-En)


прил.; разг.

pimply, spotty

Learning (Ru-En)


прл разг

pimply, pimpled

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Есть у них атаманы, крикуны - Бол-Кунац, прыщавый этот... и еще хорошенькая девчушка.
They have their chiefs, their ringleaders— Bol-Kunats, the one with the pimples, and then that pretty little thing.
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly Swans
Он нагло оглядел нас обоих, пока старший помощник — прыщавый юнец — нервно вертелся у него за спиной.
He looked at us both with insolence, while the second officer, a pimply youth, hovered nervously behind.
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
Видим шрамы — гладкие ледяные просторы там, где прыщавая шкура расплавилась и замерзла вновь слишком недавно, чтобы в этом можно было обвинить бессильное солнце за нашими спинами.
We see scars—smooth icy expanses where once-acned skin has liquefied and refrozen, far too recently for the insignificant sun at our backs to be any kind of suspect.
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Признаться, я не раз его встречал, но делал вид, что не замечаю: очень уж он стал уродлив и прыщав.
I have seen him often, but take no notice of him: he is grown very ugly and pimpled.
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to Stella
Не только на лбу или там на подбородке, как у всех мальчишек, — у него все лицо было прыщавое.
Not just on his forehead or his chin, like most guys, but all over his whole face.
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the Rye
«Одутловатое прыщавое лицо, -сказал он, — и такие толстенные линзы очков, что глаза напоминают яйца-пашот».
Pasty complexion, he’d said, lots Of acne, glasses so thick they make her eyes look like poached eggs.
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Он посмотрел на Скипа, из волнистых волос на прыщавое лицо стекала вода. -
He looked at Skip, water running out of his wavy hair and over his pimply face.
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
— Как тут не распалиться, ведь этот самодовольный индюк Обри Апджон отчитал меня, словно прыщавого школяра, который шаркал ногами в церкви.
'You'd be worked up if you had just been scored off by Aubrey Upjohn, with that loathsome self-satisfied look on his face as if he'd been rebuking a pimply pupil at his beastly school for shuffling his feet in church.'
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing


прыщавая кожа лица
mottled complexion

Word forms


Полные формыКраткие формы
Муж. родпрыщавыйпрыщав
Жен. родпрыщаваяпрыщава
Ср. родпрыщавоепрыщаво
Мн. ч.прыщавыепрыщавы
Сравнит. ст.прыщавее, прыщавей
Превосх. ст.-