without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
притянуть
совер. от притягивать
Examples from texts
Митя так и прянул опять с места.Mitya started from his seat again.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Шляпы он всегда носил мягкие, широкополые, черные; когда он снял в дверях шляпу - целый пук его густейших, но с сильной проседью волос так и прянул на его голове. Я любил смотреть на его волосы, когда он снимал шляпу.He always wore soft wide-brimmed black hats. When he took off his hat his very thick but silvery locks stood up in a shock on his head; I liked looking at his hair when he took off his hat.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Ранд залез в седло, хотя и не без труда, поскольку, едва он поставил ногу в стремя, серый вскинул голову и прянул в сторону, после чего ножны меча запутались в ногах у юноши.He scrambled into the saddle, though not without difficulty as the gray tossed his head and pranced sideways as Rand put his foot in the stirrup, and his scabbard caught in his legs.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прянуть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | прянуть |
Будущее время | |
---|---|
я пряну | мы прянем |
ты прянешь | вы прянете |
он, она, оно прянет | они прянут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прянул | мы, вы, они прянули |
я, ты, она прянула | |
оно прянуло |
Причастие прош. вр. | прянувший |
Деепричастие прош. вр. | прянув, *прянувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прянь | пряньте |
Побудительное накл. | прянемте |