without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
псалтырь
м.р.; церк.
(сборник псалмов для чтения вслух) psalter, psalm-book
Examples from texts
Пальцы его торопливо листают псалтырь, и когда раздаются звуки органа, на расстоянии протянутой руки встает жена Экклза.His fingers fumble for the hymnal as the organ heaves into the service; it is Eccles’ wife rising within reach of his arm.Апдайк, Джон / Кролик, бегиUpdike, John / Rabbit, RunRabbit, RunUpdike, John© 1998 by Ballantine BooksКролик, бегиАпдайк, Джон© Издательство «Правда», 1990
Посредине комнаты, на столе, стоял гроб, вокруг него нагоревшие свечи в высоких серебряных подсвечниках; в дальнем углу сидел дьячок и тихим, однообразным голосом читал псалтырь.In the middle of the room, on a table, lay the coffin, with wax candles burning all round it on tall silver candelabra. In the further corner sat the chanter, reading the Psalms in a low, monotonous voice.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Он читал весь чин богородичной службы, благочестивые книги, написанные в ее восхваление, малый псалтырь св. Бонавентуры и был исполнен такого нежного обожания царицы небесной, что слезы мешали ему переворачивать страницы книги.He would read the Office of the Virgin, the holy books written in her honour, the little Psalter of St. Bonaventura, with such devout tenderness, that he could not turn the leaves for tears.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Особенно бесил он меня, когда, бывало, начнет читать у себя за перегородкой Псалтырь.He maddened me particularly when he read aloud the psalms to himself behind his partition.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Любопытно, что он тем и кончил: он теперь нанимается читать Псалтырь по покойникам, а вместе с тем истребляет крыс и делает ваксу.It is interesting that that is how he has ended: he hires himself out to read the psalms over the dead, and at the same time he kills rats and makes blacking.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Откройте любую страницу псалтыри и читайте - пятьдесят первый псалом, девяносто первый, двадцать третий.Open it anywhere in Psalms and read. The 51 st, 91st, 23rd.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
В оформлении Псалтыри сказались вкусы крестоносцев, которые видели и византийском искусстве образец аристократизма, и религиозные чувства самой Мелисанды.The decoration of the book reflects crusader taste that Byzantine was synonymous with aristocratic style in artistic terms, and it reflects Melisende's Orthodox religious sensibilities.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Add to my dictionary
псалтырь
Masculine nounpsalter; psalm-book
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
псалтырь
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | псалтырь | псалтыри |
| Родительный | псалтыри | псалтырей |
| Дательный | псалтыри | псалтырям |
| Винительный | псалтырь | псалтыри |
| Творительный | псалтырью | псалтырями |
| Предложный | псалтыри | псалтырях |
псалтырь
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | псалтырь | псалтыри |
| Родительный | псалтыря | псалтырей |
| Дательный | псалтырю | псалтырям |
| Винительный | псалтырь | псалтыри |
| Творительный | псалтырём | псалтырями |
| Предложный | псалтыре | псалтырях |