without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Защитники отступали к пещерам, сражаясь за каждую пядь, другие напропалую пробивались к цитадели.Some of the Riders were driven back, further and further into the Deep, falling and fighting as they gave way, step by step, towards the caves. Others cut their way back towards the citadel.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Это было доверие юности, девушки, знавшей каждую пядь земли, на которой выросла.She had the confidence of youth, of a young girl who knew well the ground she had already covered, even if she did not begin to realize how much still lay ahead.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Между тем, будь я Ротшильдом, разве этот умник в восемь пядей будет что-нибудь подле меня значить?But if I were a Rothschild what would that wise man be beside me?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Ни одна из сторон не уступала ни пяди, и места убитых (а убитых было немало с обеих сторон) тотчас же занимали другие воины, рвавшиеся в первые ряды, навстречу опасности.Neither party would retreat an inch, while the place of those who fell (and they fell fast on both sides) was eagerly supplied by others, who thronged to the front of danger.Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of MontroseA Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.Легенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Но будь я семи пядей во лбу, непременно тут же найдется в обществе человек в восемь пядей во лбу - и я погиб.But were I as wise as Solomon some one would be found wiser still, and I should be done for.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Нет; будь ты хоть семи пядей во лбу, а учись, учись с азбуки! Не то молчи да сиди, поджавши хвост!No; you may have the brain of a Solomon, but you must study, study from the A B C. Or else hold your tongue, and sit still and be humble!Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Но он малый ничего, хоть и не семи пядей во лбу.He's awright. Just ain't bright.Стейнбек, Джон / О мышах и людяхSteinbeck, John / Of Mice and MenOf Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965О мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Ни одна живая душа не владеет даже пядью земли в этой части страны.Not a human being, the Lord excepted, owns a foot of sile in this part of the country.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
пядь земли
a square foot of land
продвижение пядь за пядью
inching
пядь, расстояние между кончиками вытянутых мизинца и большого пальца
hand span
измерять пядями
span
Word forms
пядь
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | пядь | пяди |
Родительный | пяди | пядей |
Дательный | пяди | пядям |
Винительный | пядь | пяди |
Творительный | пядью | пядями |
Предложный | пяди | пядях |