without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
развивающийся
прил.
upcoming
Examples from texts
Осуществлением геофизических исследований скважин филиал занимался со дня своего основания, и на сегодняшний день это активно растущий и развивающийся департамент.The branch performed wireline jobs since its foundation, and today it is an actively growing and developing department.© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Люди со всего мира хотят воспользоваться возможностями, которые предоставляет этот широчайший и бурно развивающийся рынок.People have come from all over the planet to seek the opportunities provided by this large, and still growing market.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Процесс роста в этих странах, развивающийся при поддержке Японии, открывает широкие экономические перспективы для развития субрегиона Северо-Восточной Азии.With support from Japan, growth in these countries has great economic potential for the development of the North-East Asian subregion.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
признавая в этом контексте призыв к тому, что в Организации Объединенных Наций и на различных международных форумах именуется "новым международным порядком в области информации и коммуникации, рассматриваемым как развивающийся и непрерывный процесс":recognizing the call in this context for what in the United Nations and at various international forums has been termed "a new world information and communication order, seen as an evolving and continuous process", should:© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.03.2011
Развивающийся стандарт XML для распределения информации посредством Web-документов имеет нотацию, называемую DTD, для описания структуры таких документов. Для этого в документ записываются вложенные семантические дескрипторы.The emerging XML standard for sharing information through Web documents has a notation, called the DTD, for describing the structure of such documents, through the nesting of semantic tags within the document.Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Для Краснодарского края характерно самое крупное и развитое в стране сельское хозяйство, на долю занятых в котором приходится 15%.The scope and level of agriculture development distinguish the region on a national scale, 15% of the population is employed in that sector.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
У моей дорогой Мадлены великодушное сердце, она чиста, как снег на вершинах Альп, в ней разовьются женская преданность и тонкий ум, она горда и достойна носить имя Ленонкуров!Madeleine, dear creature, has a noble heart; she is pure as the snows on the highest Alps; she will have a woman's devotion and a woman's graceful intellect. She is proud; she is worthy of being a Lenoncourt.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyБальзак, Оноре де / Лилия долиныЛилия долиныБальзак, Оноре деThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Он продолжал развивать свою мысль:He followed up a line of thought.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Он, в общем, и в детстве обладал не слишком развитым чувством юмора и никогда не был религиозен. Так, может быть, он и собственную комедию воспринимает более серьезно, чем другие?He had been, after all, a humorless child--and never religious--so perhaps he now took comedy more seriously than others.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
просит секретариат Комиссии по устойчивому развитию принять необходимые меры для обеспечения сбалансированного представительства на сессиях Комиссии основных групп из развитых и развивающихся стран;Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to make the arrangements necessary to ensure the balanced representation of major groups from developed and developing countries in the sessions of the Commission;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Один из методов стимулировать творчество в коллективе — развивать у каждого умение проявлять себя на всех этих этапах.One way to stimulate creativity is to try to develop the flexibility of everybody to cover the different phases.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Вывод: на ней должна быть развитая жизнь.Conclusion: It must be covered with life.Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationCosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Кроме того, появились опасения о том, что недостаток ликвидности на развивающихся рынках может привести к повышению рисков и в РФ.Besides there are threats that lack of liquidity on EM can entail risks rising in Russia.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Благодаря своему широкому применению теория графов в последние годы интенсивно развивается. В большой мере этому способствует также прогресс в области развития больших быстродействующих вычислительных машин.Because of its wide applicability, the study of graph theory has been expanding at a very rapid rate during recent years; a major factor in this growth being the development of large and fast computing machines.Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic ApproachGraph Theory. An Algorithmic ApproachChristofides, Nicos© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория графов. Алгоритмический подходКристофидес, Никос© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Кундалини, таким образом, пребывает творчески активной и развивает Притхви, последнюю из Таттв.She thus continues creatively acting until She has evolved Prithvi, the last of the Tattvas.Шивананда, Шри / Кундалини йогаSivananda, Sri / Kundalini YogaKundalini YogaSivananda, Sri© The Divine Life Trust SocietyКундалини йогаШивананда, Шри© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Add to my dictionary
развивающийся
Adjectiveupcoming
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
evolving
translation added by Yulia Novikova
Collocations
развивающийся капитализм
advancing capitalism
быстро развивающийся
aggressive
кератит, развивающийся при несмыкании глазной щели
desiccation keratitis
развивающийся каким-л. образом
developer
развивающийся маркетинг
developing marketing
развивающийся язык
evolutive language
кератит, развивающийся при несмыкании глазной щели
exposure keratitis
внезапно и быстро развивающийся
fulminant
развивающийся переходный процесс
initiation transient
бессимптомно развивающийся
insidious
кератит, развивающийся при несмыкании глазной щели
lagophthalmic keratitis
развивающийся из мембраны и хряща
membranocartilaginous
развивающийся в мертвом организме
necrogenic
развивающийся в мертвом организме
necrogenous
медленно развивающийся
slow
Word forms
развить
глагол, переходный
Инфинитив | развить |
Будущее время | |
---|---|
я разовью | мы разовьём |
ты разовьёшь | вы разовьёте |
он, она, оно разовьёт | они разовьют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он развил | мы, вы, они развили |
я, ты, она развила | |
оно развило |
Действит. причастие прош. вр. | развивший |
Страдат. причастие прош. вр. | развитый |
Деепричастие прош. вр. | развив, *развивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | развей | развейте |
Побудительное накл. | разовьёмте |
Инфинитив | развиться |
Будущее время | |
---|---|
я разовьюсь | мы разовьёмся |
ты разовьёшься | вы разовьётесь |
он, она, оно разовьётся | они разовьются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он развился | мы, вы, они развились |
я, ты, она развилась | |
оно развилось |
Причастие прош. вр. | развившийся |
Деепричастие прош. вр. | развившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | развейся | развейтесь |
Побудительное накл. | разовьёмтесь |
Инфинитив | развивать |
Настоящее время | |
---|---|
я развиваю | мы развиваем |
ты развиваешь | вы развиваете |
он, она, оно развивает | они развивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он развивал | мы, вы, они развивали |
я, ты, она развивала | |
оно развивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | развивающий | развивавший |
Страдат. причастие | развиваемый | |
Деепричастие | развивая | (не) развивав, *развивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | развивай | развивайте |
Инфинитив | развиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я развиваюсь | мы развиваемся |
ты развиваешься | вы развиваетесь |
он, она, оно развивается | они развиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он развивался | мы, вы, они развивались |
я, ты, она развивалась | |
оно развивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | развивающийся | развивавшийся |
Деепричастие | развиваясь | (не) развивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | развивайся | развивайтесь |