It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
разгребать
(что-л.) несовер.- разгребать; совер.- разгрести
rake (aside, away) (граблями); shovel (aside, away) (лопатой, совком и т. п.)
Examples from texts
Кордио, минуя все предметы обстановки, подошел к очагу и снова стал скрести камень и разгребать мусор, казалось поддерживая мнение Бренора.
Cordio moved around those items to a hearth, and as he began clearing the debris from it and scraping at the stone, that, too, seemed to bolster Bruenor’s argument.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
Ее отец, разгребая мусор в каком-то старом доме, идущем на слом, нашел поэтическую антологию – ценную вещь, которая перекликалась с ее новым увлечением.
In an old home her father had gone to scavenge, he had found her a treat to go along with her new hobby – an anthology of poems.
Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely Bones
Прошел к тому месту, где прежде было парадное крыльцо, и разгребал там угли до тех пор, пока на наткнулся на замок от входной двери, покореженный и наполовину расплавившийся.
He went to the place where the front door had been and raked until he found that lock, crooked and half melted.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
- Э-эх! - крикнула Настасья Филипповна, схватила каминные щипцы, разгребла два тлевшие полена, и чуть только вспыхнул огонь, бросила на него пачку.
"Nonsense," cried Nastasia Philipovna, seizing the poker and raking a couple of logs together. No sooner did a tongue of flame burst out than she threw the packet of notes upon it.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot