about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

разместить

совер. от размещать

Learning (Ru-En)

разместить

св, = разместиться

см размещать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ранее компания «Интер РАО» внесла изменения в устав, в соответствии с которыми может разместить 2.357 трлн дополнительных акций, тем самым увеличив существующий уставный капитал более чем в два раза.
Earlier Inter RAO made changes to the charter according to which it can place 2.357 tn additional shares, thereby having increased the existing authorized capital by more than twice.
© 2009-2010
© 2009-2010
Ни на одном судне нельзя было бы разместить достаточное количество припасов, а также сохранить их свежими в течение того времени, которое потребуется, чтобы покрыть хотя бы четверть этого расстояния.
No ship could carry enough supplies or keep them fresh long enough to cover even a quarter of that distance.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Можно разместить элементы управления на страницах и затем дополнительные элементы управления — перед страницами (как это было сделано в примере), и соответствующие изменения их положения при выполнении не будут видны.
You can place controls on the pages and then place extra controls in front of the pages (as I've done in the example), without seeing their relative positions change at run time.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Если вы предпочитаете использовать ВиКи, вы можете разместить свою статью на странице Full Circle на Ubuntu вики, которая находится здесь:
It you are comfortable using the wiki, you can copy and paste your article onto the full circle page at the Ubuntu wiki which is at
Как разместить один и тот же компонент (в данном случае две кнопки bitmap-изображений) на каждой странице, не дублируя его?
How can you have the same component (in this case, two bitmap buttons) in each page, without duplicating it?
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Кроме того, данная конструкция надульного устройства целесообразно использовать в двуствольных охотничьих ружьях, в которых отсеки надульного устройства разместить между стволами, при этом не будет нарушены внешний вид, вес и балансировка оружия.
Besides, it is reasonable to use this design of the barrel-mounted device in double-barrel sporting and hunting shotguns, where compartments are to be placed between the barrels not to disturb the appearance, weight and balance of the weapons.
Его можно разместить в любом месте станицы, в котором мы желаем видеть результаты.
We can position the div wherever we want the results to appear on the page.
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in Action
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
В рамках проекта предполагается разместить современный складской комплекс класса «А». Общая площадь комплекса составит 150 000 кв. м
The project's goal is to set up a modern, class A warehousing complex with a total area of 150,000 square metres
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Целесообразно теплообменник установки для преобразования солнечной энергии в тепловую также разместить в генераторе AXM.
It is expediently, the plant's heat exchanger for solar energy conversion into heat to place also into ACM generator.
Для направления на исследование необходимо будет разместить УП в специальный транспортный контейнер (примерный размер которого 1x2x2 см), положить в конверт и отправить по почте.
For sending the sample to the research the MPS may be inserted in a special container (approximate size 1×2×2 cm), sealed in an envelope mailed via post.
И ей хватило ума – или мстительности – так разместить свои активы, чтобы бывшему мужу после ее смерти не досталось ни гроша, даже если он возьмет сына к себе.
And she was smart enough-or vindictive enough-to arrange her trust and assets so even if the father took the kid, after her death, he couldn’t touch a penny of the kid’s take.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
В начале следующего года "Возрождение" планирует выпустить дополнительную эмиссию в размере около 10% уставного капитала и разместить ее по открытой подписке среди ограниченного круга инвесторов.
Vozrozhdenie Bank is planning to make an additional share issue at the beginning of next year of about 10% of its authorized capital. This share issue will be placed by open subscription among a limited number of investors.
© 2009-2010
© 2009-2010
Например, имея список 50-ти штатов США, вы можете разместить их названия в массиве States (штаты).
For example, if you have a list of the 50 U.S. states, you can place the state names in an array called States.
Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTables
Simon, Jinjer
© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana
© 1992-2003 maranGraphics, Inc.
Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблиц
Саймон, Джинжер
© Wiley Publishing, Inс., 2003
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Прошлое в карман не положишь, надо иметь дом, где его разместить.
You don't put your past in your pocket; you have to have a house.
Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / Nausea
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Противоречивость требований состоит в том, что ось УСЭ должна находиться внутри поршня (не вылезать за его толщину), и основание для крепления двух выступающих частей УСЭ тоже желательно разместить внутри поршня.
There are contradictory requirements in the fact that the SSE shaft shall be located inside the piston (not going beyond its thickness) and the base for fixing two projecting parts of the SSE is also desirable to be located inside the piston.

Add to my dictionary

разместить1/3
совер. от размещать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    deploy

    translation added by Yuriy Lazebnikov
    1

Collocations

выгодно разместить временно свободные средства
place temporary funds
способность разместить ценные бумаги
placing power
разместить заказ
place an order
размещать рекламу
advertise
размещать войска
base
размещать по квартирам
canton
размещенный на плате
card-resident
размещать вокруг
circumpose
компактно размещать
compact
депозиты других кредитных учреждений, размещенные в данном банке
deposits from banks
депозиты, размещаемые банком в других кредитных учреждениях
deposits with banks
брокер, размещающий ценные бумаги среди клиентуры
distributor
размещать войска в целях защиты
garrison
размещенный на нескольких уровнях
graded
размещать штаб-квартиру
headquarter

Word forms

разместить

глагол, переходный
Инфинитивразместить
Будущее время
я размещумы разместим
ты разместишьвы разместите
он, она, оно разместитони разместят
Прошедшее время
я, ты, он разместилмы, вы, они разместили
я, ты, она разместила
оно разместило
Действит. причастие прош. вр.разместивший
Страдат. причастие прош. вр.размещённый
Деепричастие прош. вр.разместив, *разместивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разместиразместите
Побудительное накл.разместимте
Инфинитивразместиться
Будущее время
я размещусьмы разместимся
ты разместишьсявы разместитесь
он, она, оно разместитсяони разместятся
Прошедшее время
я, ты, он разместилсямы, вы, они разместились
я, ты, она разместилась
оно разместилось
Причастие прош. вр.разместившийся
Деепричастие прош. вр.разместившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разместисьразместитесь
Побудительное накл.разместимтесь
Инфинитивразмещать
Настоящее время
я размещаюмы размещаем
ты размещаешьвы размещаете
он, она, оно размещаетони размещают
Прошедшее время
я, ты, он размещалмы, вы, они размещали
я, ты, она размещала
оно размещало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразмещающийразмещавший
Страдат. причастиеразмещаемый
Деепричастиеразмещая (не) размещав, *размещавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.размещайразмещайте
Инфинитивразмещаться
Настоящее время
я размещаюсьмы размещаемся
ты размещаешьсявы размещаетесь
он, она, оно размещаетсяони размещаются
Прошедшее время
я, ты, он размещалсямы, вы, они размещались
я, ты, она размещалась
оно размещалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеразмещающийсяразмещавшийся
Деепричастиеразмещаясь (не) размещавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.размещайсяразмещайтесь