without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Джоди и вовсе утонула в своем сиденье, где с легкостью могли бы разместиться три Джоди.Jodie was lost in her seat. There was room enough for three of her, side by side.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Задача управления заключается в том, чтобы найти пустые участки, в которых могли бы разместиться вновь созданные ячейки.The management problem is to find empty spaces to hold newly-created cells, and it is never necessary to store a cell in such a position that it overlaps two spaces.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
В ответ раздался едва слышный стон, потому что приезжие гости без конца обменивались посланиями, а городские квартиры, где большинству из них предстояло разместиться, находились не ближе, чем в трех четвертях мили от дворца.There was a barely audible groan, for the visiting nobles were forever sending inconsequential notes back and forth, and the outer billets, where many of them were to be housed, were as far away as three-quarters of a mile from the palace proper.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
В квартире могут с комфортом разместиться до пяти человек: в спальне стоит просторная двуспальная кровать, в гостиной - раскладывающийся двуспальный диван.It is comfortable enough for up to five persons: the bedroom is furnished with large double bed, the living-room - with folding divan.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Арута переместился поближе к герцогу Вабонскому и негромко сказал: - Велите вашим людям разместиться рядом с городским гарнизоном, Вандрос.Arutha took aside the Duke of Yabon and said, "Tell your men to billet with the city garrison, Vandros.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
Большинство из них вполне может разместиться в небольшой сумке или коробке.You can carry most of the required tools in a small pouch.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
Здесь мог бы с удобством разместиться Круг лордов – все здание целиком – и еще осталось бы место.The Lords’ Round itself could have fitted comfortably inside it, the entire building, with room to spare.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
В ресторане один зал, в котором могут разместиться до 90 человек.The restaurant consists of one hall intended for up to 90 guests.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Вследствие такого наклона жидкость приобретает повышенную встречную скорость, сливаясь самотеком через выходное отверстие, размещенное на нижнем уровне, в районе хвостовой части JIA.Due to such an inclination the fluid gets an increased counter speed merging self-flowing through a pull-out outlet placed at the bottom level of the tail-end of the aircraft.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Во вложенных файлах может размещаться произвольный код, в частности функции или целые библиотеки функций.You can also put code in include files, such as functions you might use frequently; you can even store entire libraries of functions this way.Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5Spring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.PHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Предпочтительно, чтобы между основанием и емкостью, заполненной твердым сорбентом, был размещен разделительный элемент.It is preferable that a dividing element be installed between the base and the canister filled with solid sorbent.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Для уменьшения стоимости изготовления установки стенки могут быть выполнены из двух листов облицовки с размещенными между ними армирующими элементами, скрепляющими эти листы между собой, и/или наполнителем.For reduction of cost of manufacturing of device the walls can be executed as two facing sheets with the reinforcing elements and/or filler placed between sheets for fastening these sheets among themselves.http://www.patentlens.net/ 12/15/2011
Внешняя поверхность дна 13 размещается над индукционным нагревателем 6, а на внутренней поверхности размещается обрабатываемое изделие 9.The outer surface of the bottom 13 is located above the induction heater 6, and the article 9 to be treated is located on the inner surface thereof.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Ранее компания «Интер РАО» внесла изменения в устав, в соответствии с которыми может разместить 2.357 трлн дополнительных акций, тем самым увеличив существующий уставный капитал более чем в два раза.Earlier Inter RAO made changes to the charter according to which it can place 2.357 tn additional shares, thereby having increased the existing authorized capital by more than twice.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
В настоящее время в Следственном изоляторе может быть размещено 68 человек, причем имеется достаточное число штатных сотрудников для поддержания режима содержания под стражей в соответствии с международными и европейскими стандартами.The Unit now has the capacity to hold 68 detainees with adequate staffing and resources to provide a remand programme in keeping with international and European standards.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
размещать рекламу
advertise
размещать войска
base
размещать по квартирам
canton
размещенный на плате
card-resident
размещать вокруг
circumpose
компактно размещать
compact
депозиты других кредитных учреждений, размещенные в данном банке
deposits from banks
депозиты, размещаемые банком в других кредитных учреждениях
deposits with banks
брокер, размещающий ценные бумаги среди клиентуры
distributor
размещать войска в целях защиты
garrison
размещенный на нескольких уровнях
graded
размещать штаб-квартиру
headquarter
размещенный в одном здании или помещении
in-plant
размещенный в одном здании или помещении
inside-plant
быстродействующая база данных, размещаемая в оперативной памяти
MMDB
Word forms
разместить
глагол, переходный
Инфинитив | разместить |
Будущее время | |
---|---|
я размещу | мы разместим |
ты разместишь | вы разместите |
он, она, оно разместит | они разместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разместил | мы, вы, они разместили |
я, ты, она разместила | |
оно разместило |
Действит. причастие прош. вр. | разместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | размещённый |
Деепричастие прош. вр. | разместив, *разместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | размести | разместите |
Побудительное накл. | разместимте |
Инфинитив | разместиться |
Будущее время | |
---|---|
я размещусь | мы разместимся |
ты разместишься | вы разместитесь |
он, она, оно разместится | они разместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он разместился | мы, вы, они разместились |
я, ты, она разместилась | |
оно разместилось |
Причастие прош. вр. | разместившийся |
Деепричастие прош. вр. | разместившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | разместись | разместитесь |
Побудительное накл. | разместимтесь |
Инфинитив | размещать |
Настоящее время | |
---|---|
я размещаю | мы размещаем |
ты размещаешь | вы размещаете |
он, она, оно размещает | они размещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он размещал | мы, вы, они размещали |
я, ты, она размещала | |
оно размещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | размещающий | размещавший |
Страдат. причастие | размещаемый | |
Деепричастие | размещая | (не) размещав, *размещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | размещай | размещайте |
Инфинитив | размещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я размещаюсь | мы размещаемся |
ты размещаешься | вы размещаетесь |
он, она, оно размещается | они размещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он размещался | мы, вы, они размещались |
я, ты, она размещалась | |
оно размещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | размещающийся | размещавшийся |
Деепричастие | размещаясь | (не) размещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | размещайся | размещайтесь |