without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
размыть
совер. от размывать
AmericanEnglish (Ru-En)
размыть
сов
wash out
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Чем меньше выбранное окно, тем более размытым будет спектр (соотношение неопределенностей).The smaller the selected window, the more blurred the spectrum will be (uncertainty relation).Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
В эти мгновения счастья, радости, благодати, "я" внезапно исчезает, вы более растворены в целом, границы менее ясны, они размыты.In those moments of happiness, joy, bliss, suddenly the ego disappears - you are more melting into the whole; boundaries are less clear, boundaries are more blurred.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Это был голый утес с бухточкой, размытой в нем бурями.It was nothing but a rock, with one creek naturally arched by the force of tempests.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Оборотни медленно приближались — один, другой, третий… — размытые очертания, изменчивые, словно клочья тумана.They eased gradually closer, first one, then another, none with any discernible shape, all shifting and changing as rapidly as the mists.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Погода, впрочем, тоже невеселая, размытая глина под нашими ногами – не идем, а плывем, смотря себе под ноги, чтобы не упасть.The weather is far from cheering. Churned-up clay squelches underfoot. We are not walking but slithering, looking down at the ground in order to maintain our footing.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
На экране под охи и ахи присутствующих замелькали размытые изображения световых пятен.A progression of images of blurry blobs of light flashed on the screen, with the audience oohing and aahing at each one.Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / ConspiraciesConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul WilsonБезднаВилсон, Пол Фрэнсис
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
С увеличением масштабного параметра g сигналы становятся все более и более размытыми, больше и больше деталей теряются.With increasing scale parameter g, the signals become increasingly blurred, more and more details are lost.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
— Греспо, — заметила Солнышко, имея в виду примерно «Смотрите‑ка, известь начала уже порядком размываться»."Grespo," Sunny said, which meant something like, "Quite a bit of the mortar has actually begun to wear away."Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile VillageThe Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony SnicketГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004
В некоторых ситуациях значительное изменение размера или разрешения приводит к тому, что изображение оказывается размытым. Для восстановления четкости масштаб изображения приходится уменьшать до 50%, а то и 25%Sometimes when you make a drastic size/resolution change, it can really make the resulting image blurry, so what we do is simply zoom out on the image so that the window and image are at either 50% or 25% view.Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsPhotoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott KelbyPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
Поскольку кодирование JPEG-файлов сделано поблочно, это больше всего заметно на изображениях с очень четкими деталями, например на тексте и линиях, которые могут оказаться в JPEG-файле размытыми.Because the encoding for JPEG files is done in blocks, it is most noticeable in images that have very sharp details, such as text and line art. These details may appear blurred in a JPEG file.Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with PerlCGI Programming with PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther© 2001 O'Reilly & Associates Inc.CGI-программирование на PerlГулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер© 2000 O'Reilly & Associates Inc.© Издательство Символ-Плюс, 2001
Для того чтобы расположенные рядом структурные линии не пересеклись при их отклонении, дополнительное изображение должно быть в достаточной степени размытым.For the neighboring structure lines not to intersect on deviation thereof, the additional image must be sufficiently diffuse.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Займы стоят денег в форме выплаты процентов, но продажа акций размывает процент собственности нынешних держателей акций.Borrowing costs money in the form of interest payments, but selling equity dilutes the owner-ship interests of the present stockholders.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Сны были отрывочные и размытые, она как будто плыла в клочковатом тумане, то ныряя в него, то вырываясь в свободное пространство.T he dreams came in blurry spurts, as if she were swimming through fog that tore and re-formed, tore and re-formed.Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In DeathCreation In DeathRobb, J.D.© 2007 by Nora RobertsОбраз смертиРобертс, Нора© 2007 by Nora Roberts© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Из-за неспособности предотвратить коррупцию размываются институциональные структуры и подрывается устойчивое развитие.The inability to prevent corruption undermines institutional structures and erodes sustainable development.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
размытая линия
blurred line
размытое изображение
blurred picture
размытый максимум
broad peak
размытое распределение
diffuse distribution
размытое изображение
diffuse image
размытый сигнал
diffuse signal
размыв в нижнем бьефе
downstream scour
собственное размытое множество
eigenfuzzy set
размыв поймы
floodplain scour
размыв паводком
floodwater erosion
размытый барьер
fuzzy barrier
размытый контур
fuzzy edge
размытая игра
fuzzy game
размытая матрица
fuzzy matrix
размытая мера
fuzzy measure
Word forms
размыть
глагол, переходный
Инфинитив | размыть |
Будущее время | |
---|---|
я размою | мы размоем |
ты размоешь | вы размоете |
он, она, оно размоет | они размоют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он размыл | мы, вы, они размыли |
я, ты, она размыла | |
оно размыло |
Действит. причастие прош. вр. | размывший |
Страдат. причастие прош. вр. | размытый |
Деепричастие прош. вр. | размыв, *размывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | размой | размойте |
Побудительное накл. | размоемте |
Инфинитив | размыться |
Будущее время | |
---|---|
я размоюсь | мы размоемся |
ты размоешься | вы размоетесь |
он, она, оно размоется | они размоются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он размылся | мы, вы, они размылись |
я, ты, она размылась | |
оно размылось |
Причастие прош. вр. | размывшийся |
Деепричастие прош. вр. | размывшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | размойся | размойтесь |
Побудительное накл. | размоемтесь |
Инфинитив | размывать |
Настоящее время | |
---|---|
я размываю | мы размываем |
ты размываешь | вы размываете |
он, она, оно размывает | они размывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он размывал | мы, вы, они размывали |
я, ты, она размывала | |
оно размывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | размывающий | размывавший |
Страдат. причастие | размываемый | |
Деепричастие | размывая | (не) размывав, *размывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | размывай | размывайте |
Инфинитив | размываться |
Настоящее время | |
---|---|
я размываюсь | мы размываемся |
ты размываешься | вы размываетесь |
он, она, оно размывается | они размываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он размывался | мы, вы, они размывались |
я, ты, она размывалась | |
оно размывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | размывающийся | размывавшийся |
Деепричастие | размываясь | (не) размывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | размывайся | размывайтесь |