about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

размыть

совер. от размывать

AmericanEnglish (Ru-En)

размыть

сов

wash out

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Чем меньше выбранное окно, тем более размытым будет спектр (соотношение неопределенностей).
The smaller the selected window, the more blurred the spectrum will be (uncertainty relation).
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
В эти мгновения счастья, радости, благодати, "я" внезапно исчезает, вы более растворены в целом, границы менее ясны, они размыты.
In those moments of happiness, joy, bliss, suddenly the ego disappears - you are more melting into the whole; boundaries are less clear, boundaries are more blurred.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Это был голый утес с бухточкой, размытой в нем бурями.
It was nothing but a rock, with one creek naturally arched by the force of tempests.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Оборотни медленно приближались — один, другой, третий… — размытые очертания, изменчивые, словно клочья тумана.
They eased gradually closer, first one, then another, none with any discernible shape, all shifting and changing as rapidly as the mists.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Погода, впрочем, тоже невеселая, размытая глина под нашими ногами – не идем, а плывем, смотря себе под ноги, чтобы не упасть.
The weather is far from cheering. Churned-up clay squelches underfoot. We are not walking but slithering, looking down at the ground in order to maintain our footing.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
На экране под охи и ахи присутствующих замелькали размытые изображения световых пятен.
A progression of images of blurry blobs of light flashed on the screen, with the audience oohing and aahing at each one.
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Когда случаются такие, местного масштаба трагедии, время действует, как мокрая кисть, размывающая акварель.
In all such local tragedies time works like a damp brush on water color.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
С увеличением масштабного параметра g сигналы становятся все более и более размытыми, больше и больше деталей теряются.
With increasing scale parameter g, the signals become increasingly blurred, more and more details are lost.
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
— Греспо, — заметила Солнышко, имея в виду примерно «Смотрите‑ка, известь начала уже порядком размываться».
"Grespo," Sunny said, which meant something like, "Quite a bit of the mortar has actually begun to wear away."
Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile Village
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
В некоторых ситуациях значительное изменение размера или разрешения приводит к тому, что изображение оказывается размытым. Для восстановления четкости масштаб изображения приходится уменьшать до 50%, а то и 25%
Sometimes when you make a drastic size/resolution change, it can really make the resulting image blurry, so what we do is simply zoom out on the image so that the window and image are at either 50% or 25% view.
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer Tips
Photoshop® CS Killer Tips
Kelby, Scott,Nelson, Felix
© 2004 by Scott Kelby
Photoshop® CS Советы знатоков
Келби, Скотт,Нельсон, Феликс
© Scott Kelby, 2004
© Издательский дом "Вильямс", 2005
Поскольку кодирование JPEG-файлов сделано поблочно, это больше всего заметно на изображениях с очень четкими деталями, например на тексте и линиях, которые могут оказаться в JPEG-файле размытыми.
Because the encoding for JPEG files is done in blocks, it is most noticeable in images that have very sharp details, such as text and line art. These details may appear blurred in a JPEG file.
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
Для того чтобы расположенные рядом структурные линии не пересеклись при их отклонении, дополнительное изображение должно быть в достаточной степени размытым.
For the neighboring structure lines not to intersect on deviation thereof, the additional image must be sufficiently diffuse.
Займы стоят денег в форме выплаты процентов, но продажа акций размывает процент собственности нынешних держателей акций.
Borrowing costs money in the form of interest payments, but selling equity dilutes the owner-ship interests of the present stockholders.
Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial Managers
Finance for Non-Financial Managers
Siciliano, Gene
© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
Финансы для нефинансовых менеджеров
Сицилиано, Джене
© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003
© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005
© ООО "ГроссМедиа", 2005
Сны были отрывочные и размытые, она как будто плыла в клочковатом тумане, то ныряя в него, то вырываясь в свободное пространство.
T he dreams came in blurry spurts, as if she were swimming through fog that tore and re-formed, tore and re-formed.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Из-за неспособности предотвратить коррупцию размываются институциональные структуры и подрывается устойчивое развитие.
The inability to prevent corruption undermines institutional structures and erodes sustainable development.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

размыть1/2
совер. от размывать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

размытая линия
blurred line
размытое изображение
blurred picture
размытый максимум
broad peak
размытое распределение
diffuse distribution
размытое изображение
diffuse image
размытый сигнал
diffuse signal
размыв в нижнем бьефе
downstream scour
собственное размытое множество
eigenfuzzy set
размыв поймы
floodplain scour
размыв паводком
floodwater erosion
размытый барьер
fuzzy barrier
размытый контур
fuzzy edge
размытая игра
fuzzy game
размытая матрица
fuzzy matrix
размытая мера
fuzzy measure

Word forms

размыть

глагол, переходный
Инфинитивразмыть
Будущее время
я размоюмы размоем
ты размоешьвы размоете
он, она, оно размоетони размоют
Прошедшее время
я, ты, он размылмы, вы, они размыли
я, ты, она размыла
оно размыло
Действит. причастие прош. вр.размывший
Страдат. причастие прош. вр.размытый
Деепричастие прош. вр.размыв, *размывши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.размойразмойте
Побудительное накл.размоемте
Инфинитивразмыться
Будущее время
я размоюсьмы размоемся
ты размоешьсявы размоетесь
он, она, оно размоетсяони размоются
Прошедшее время
я, ты, он размылсямы, вы, они размылись
я, ты, она размылась
оно размылось
Причастие прош. вр.размывшийся
Деепричастие прош. вр.размывшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.размойсяразмойтесь
Побудительное накл.размоемтесь
Инфинитивразмывать
Настоящее время
я размываюмы размываем
ты размываешьвы размываете
он, она, оно размываетони размывают
Прошедшее время
я, ты, он размывалмы, вы, они размывали
я, ты, она размывала
оно размывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразмывающийразмывавший
Страдат. причастиеразмываемый
Деепричастиеразмывая (не) размывав, *размывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.размывайразмывайте
Инфинитивразмываться
Настоящее время
я размываюсьмы размываемся
ты размываешьсявы размываетесь
он, она, оно размываетсяони размываются
Прошедшее время
я, ты, он размывалсямы, вы, они размывались
я, ты, она размывалась
оно размывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеразмывающийсяразмывавшийся
Деепричастиеразмываясь (не) размывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.размывайсяразмывайтесь