about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

размышление

м.р.

reflection, thought; meditation

Psychology (Ru-En)

размышление

ср.

thinking, reflection, speculation, contemplation, meditation, rumination; (грустное, мрачное) brooding

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Слышание идет через ум, размышление идет через сердце.
Hearing is through mind, pondering is through heart.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Он также приводит мысли Исаака Ньютона о том, что постоянное размышление над решением проблемы формирует гениальность.
He also noted Isaac Newton’s understanding of what produced genius: constant thought about the solution of a problem.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Возьмет меня размышление – даже удивительно.
I'm carried away by dreams that are really marvellous!’
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Да, да, ведь всем известно, что размышление и вода навечно неотделимы друг от друга.
Yes, as every one knows, meditation and water are wedded for ever.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Но минутное размышление убедило его в том, что то и другое придало бы характер правдоподобия слухам, которые, как он начинал замечать, вредили его репутации как в высшем, так и в низшем обществе.
But an instant's recollection convinced him, that, to do either, would only give an air of truth and consistency to the scandals which he began to see were affecting his character, both in the higher and lower circles.
Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of Nigel
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Минутное размышление пробудило в нем новые опасения.
Further reflection presented a new fear to him.
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Небольшое размышление убедит читателя, что все наблюдения, когда-либо производимые в науке, включают, по крайней мере одну, такую классически описываемую стадию.
A little reflection will convince the reader that all observations ever made in science have employed at least one such classically describable stage.
Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum Theory
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Квантовая теория
Бом, Д.
Отец дал ей время на размышление; возможно, что он и еще продлит этот срок, но она не станет ждать.
Her father had given her some little time in which to decide-possibly he would give her longer-but she would not wait.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Он глядел, глядел, и странное напало на него размышление...
He gazed and gazed, and a strange reverie came over him. . . .
Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / Дым
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Он поскреб в бороде, давая себе минуту на размышление.
He scratched at his beard, taking his moment to think on it.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
- Я прошу всего один час на размышление.
'I ask only for one hour for reflection....
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Он доносился от фонтанчика во дворе, где некогда прогуливались погруженные в размышление монахи: шестиугольная каменная чаша, украшенная по наружным граням резьбой, изображающей миниатюрный дворик, — отражение настоящего, окружавшего нас.
It came from the cloister fountain, around which the monks had once paced their meditations: a six-sided red marble basin, decorated on its flat exterior with chiseled relief that showed a miniature cloister, a reflection of the real one around us.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
Даю тебе некоторое время на размышление.
Hang loose now.
Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little Country
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
Это не размышление о чем-то, а погружение в это, непосредственный опыт, постижение.
It is not thinking ABOUT; it is going into things, experiencing them, understanding them.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я разом припомнил всё и всё осмыслил и, положив локти в колени, руками подперев голову, погрузился в глубокое размышление.
I remembered everything at once and understood it in all its bearings, and, with my elbow propped on my knees and my head in my hands, I sank into profound meditation.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979

Add to my dictionary

размышление1/2
Masculine nounreflection; thought; meditationExamples

пять минут на размышления — five minutes for reflection
быть погруженным в размышления — to be lost in thought / meditation
реакция по размышлении — double-take

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    rumination

    translation added by Danila Chernysh
    0
  2. 2.

    contemplation

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

"год на размышление"
annus deliberandi
взвешивание обстоятельств "размышление" судьей перед вынесением решения
avizandum
спокойное размышление
quiet reflection
размышление о прошлом
retrospection
серьезное размышление
serious reflection
трезвое размышление
sober reflection
срок на размышление
time for reflection
глубокое размышление
contemplation
серьезное размышление
meditation
греч. омфалоскепсис (самосозерцание) или глубокое размышление на восточный лад при созерцании собственного пупа
omphaloskepsis (naval-gazing)
Дай немного времени на размышление
let me see
плод размышлений, умственных усилий
brainchild
погруженный в размышления
cogitative
погруженный в размышления
contemplative
оставлять время для размышления
deliberate

Word forms

размышление

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйразмышление, *размышленьеразмышления, *размышленья
Родительныйразмышления, *размышленьяразмышлений
Дательныйразмышлению, *размышленьюразмышлениям, *размышленьям
Винительныйразмышление, *размышленьеразмышления, *размышленья
Творительныйразмышлением, *размышленьемразмышлениями, *размышленьями
Предложныйразмышлении, *размышленьеразмышлениях, *размышленьях