without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
разновидность
ж.р.
variety, sort
Physics (Ru-En)
разновидность
ж.
variety, species, variant
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Или же вам следует применить разновидность модели дисконтированного денежного потока, именуемую методом надежного эквивалента, которая позволяет делать отдельные поправки на риск для денежных потоков каждого периода.Or you should use the certainty-equivalent version of the DCF model, which allows separate risk adjustments to each period’s cash flow.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
У Картеров была хорошая лошадка, которую запрягали в нарядный новый кабриолет, а помимо того и у Ролфа и у Беренис имелись модные низкоколесные велосипеды — последняя новинка, вытеснившая старую разновидность велосипеда с высокими колесами.There was a trig two-wheeled trap with a smart horse and harness, and both Rolfe and Berenice were possessed of the latest novelty of the day—low-wheeled bicycles, which had just then superseded the old, high-wheel variety.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Хеширование - разновидность шифрования без возможности расшифровки (однонаправленное шифрование).Hashing means a variation of encryption without possibility for decryption (one-way encryption).http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
Может быть, эта разновидность человеческого рода попадается реже, чем кажется на первый взгляд.Perhaps these are rarer personages than some of us think for.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Это редкая разновидность антилопы, которая встречается только на очень больших высотах, где не живут никакие другие звери.They are very rare, and only found at a great altitude where no other game will live.Хаггард, Генри Райдер / Копи царя СоломонаHaggard, Henry Rider / King Solomon's MinesKing Solomon's MinesHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarКопи царя СоломонаХаггард, Генри Райдер© Н. Маркович, пер. с англ., 2009© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
Но когда я случайно при этом упомянул государственного министра, то мой хозяин спустя некоторое время попросил меня объяснить ему, какую именно разновидность еху обозначаю я этим словом.But having here accidentally mentioned a minister of state, he commanded me, some time after, to inform him, "what species of YAHOO I particularly meant by that appellation."Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Ницше дает хорошую иллюстрацию такой динамики, когда заставляет своего сверхчеловека рассматривать любое сочувствие как разновидность своего внутреннего врага.Nietzsche gives us a good illustration of these dynamics when he has his superman see any form of sympathy as a sort of fifth column, an enemy operating from within.Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, Карен
Иногда используется особая разновидность частного размещения — проектное финансирование.Sometimes private debt takes the form of project finance.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
А говорили о них тем же тоном, что и о секретаршах. Исключение составляла разновидность, именуемая драматургами и наезжавшая с Востока.They were spoken of the same way when they were not around-except for a species called playwrights who came from the East.Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonThe love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as TrusteesПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Простейшая разновидность видеосервера может поддерживать отображение фиксированного числа фильмов, использующих одинаковую скорость передачи данных, видеоразрешение, частоту кадров и другие параметры.The simplest kind of video server is one that can support the display of a fixed number of movies, all using the same frame rate, video resolution, data rate, and other parameters.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Эдди понял, что они знали или мелодию, или ее разновидность.Eddie guessed they either knew the song or a version of it.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Как и все другие язычники, гавайцы с самого начала были обречены на обращение в христианство, причем в самую отвратительную его разновидность.Like all the pagans they were doomed from the start to be converted to our particularly morbid type of Christianity."Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
— Да, — повторил Джолион, — жалкая разновидность, представляющая собой, увы, всего только конец века: незаработанный доход, дилетантство, личная свобода — это совсем не то же, что личная инициатива, Джолли."Yes," repeated Jolyon, "a poor specimen, representing, I'm afraid, nothing but the end of the century, unearned income, amateurism, and individual liberty--a different thing from individualism, Jolly.Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Но почему же он не оговорил, в таком случае, что симпатии его к предпринимательскому капиталу, не принадлежащему частным лицам, простираются лишь на одну разновидность этого капитала.Why, in that case, did he not make the reservation that his sympathy for business capital not belonging to private individuals extends only to one variety of that capital?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Перейдем теперь к воззрениям г. Тихомирова и посмотрим, подходят ли они под это определение или представляют собою новую разновидность «русского социализма».Let us now pass on to Mr. Tikhomirov’s views and see whether they come under this definition or are a new variety of “Russian socialism”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
some kind
translation added by Ольга Мигачева - 2.
Kind
translation added by Марат *******
Collocations
разновидность съедобного морского моллюска
bluenose
промежуточная разновидность
bridging species
дымчатый топаз, желтая или дымчато-бурая разновидность кварца
cairngorm
разновидность капусты
cut-and-come-again
разновидность западноафриканского бабуина
drill
разновидность покера, которая играется нумерованными шарами
highball
разновидность битума
Jew's pitch
разновидность кожного синдрома "блуждающей личинки"
larva currens
разновидность копченой лососины
lox
разновидность броска в борьбе
mare
разновидность сладкого каштана, распространенная на юге Европы
maroon
разновидность средств рекламы
media form
разновидность картофеля
merino
разновидность секьюритизации, при которой обеспечением ценных бумаг служит пул ипотечных кредитов
mortgage-backed securitization
разновидность опухоли, которая состоит преимущественно из миелоцитов
myelocytomatosis
Word forms
разновидность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | разновидность | разновидности |
Родительный | разновидности | разновидностей |
Дательный | разновидности | разновидностям |
Винительный | разновидность | разновидности |
Творительный | разновидностью | разновидностями |
Предложный | разновидности | разновидностях |