about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

разобщать

несовер. - разобщать; совер. - разобщить

  1. separate; disunite; cut off

  2. перен. (делать чуждыми)

    alienate, estrange

  3. тех.

    disconnect, uncouple, ungear, disengage

Learning (Ru-En)

разобщать

vt; св - разобщить

to break up; to separate; to break off/to lose contact

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Перед лицом общего врага наши нации не только не разобщаются, но наоборот, как никогда, объединяются.
Far from being divided, our nations are united, as never before, in the face of a common enemy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Приводят пакер 2 в рабочее положение, разобщая окружающее колонну труб 1 пространство скважины.
The packer 2 is brought into its operative position, thus separating the well space surrounding the pipe string 1.
Но орки будут разобщены, и побеждать их станет легче.
But the orcs’ll be scattered and easy to kill.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Даже победа — но это и есть победа — не могла бы дать больше, вряд ли дала бы столько, если бы была одержана потерявшими охоту воевать, разобщенными войсками…
Victory itself, but that it is victory, could not gain more - scarce so much, when won with unwilling and disunited forces.
Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The Talisman
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Согласно одной точке зрения Америка была чересчур велика, чересчур разобщена, чтобы со временем стать единой страной; слишком большие расстояния не позволяли обеспечить надежную связь между всеми ее частями.
According to one school, America was too big, too divided, ever to become a single country, its communications too distended for the country ever to be united.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
При удалении крышки пружинный элемент и/или избыточное давление компонента передают движение клапану, разобщая клапан и отверстие контейнера.
When the cover is removed, the spring element and/or the excess pressure of the component in the container transfer the movement to the valve, which results in displacement of the valve from the opening of the container.
Резервуар устанавливается в положение "открыто", разобщая отверстие 6 в контейнере 3 с клапаном 7.
The vessel is set in position "open", unlinking the opening 6 of the container 3 and the valve 7.
– Города-государства слишком разобщены, их жители слишком голодны или, наоборот, слишком сыты, чтобы сражаться.
"The City-States are disorganized, too starved or too fat to fight.
Брэкетт, Ли / Тайна СинхаратаBrackett, Leigh / The Secret of Sinharat
The Secret of Sinharat
Brackett, Leigh
Тайна Синхарата
Брэкетт, Ли
Резервуар устанавливается в положении "открыто", разобщая отверстие 6 в контейнере 20 с клапаном 21.
The vessel is set in position "open", unlinking the opening 6 of the container 20 from the valve 21.

Add to my dictionary

разобщать1/7
separate; disunite; cut off

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

с разобщенными ареалами
allopatric
разобщающий кран
cutout cock
разобщенное состояние
disjoint state
разобщенные базы данных
separate databases
разобщающие агенты
uncouplers
разобщающий белок
uncoupling protein
разобщающий кран
cut-out cock
разобщающий механизм
releasing device
разобщающее устройство
disengaging gear
разобщающий механизм
trip mechanism

Word forms

разобщить

глагол, переходный
Инфинитивразобщить
Будущее время
я разобщумы разобщим
ты разобщишьвы разобщите
он, она, оно разобщитони разобщат
Прошедшее время
я, ты, он разобщилмы, вы, они разобщили
я, ты, она разобщила
оно разобщило
Действит. причастие прош. вр.разобщивший
Страдат. причастие прош. вр.разобщённый
Деепричастие прош. вр.разобщив, *разобщивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разобщиразобщите
Побудительное накл.разобщимте
Инфинитивразобщиться
Будущее время
я разобщусьмы разобщимся
ты разобщишьсявы разобщитесь
он, она, оно разобщитсяони разобщатся
Прошедшее время
я, ты, он разобщилсямы, вы, они разобщились
я, ты, она разобщилась
оно разобщилось
Причастие прош. вр.разобщившийся
Деепричастие прош. вр.разобщившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разобщисьразобщитесь
Побудительное накл.разобщимтесь
Инфинитивразобщать
Настоящее время
я разобщаюмы разобщаем
ты разобщаешьвы разобщаете
он, она, оно разобщаетони разобщают
Прошедшее время
я, ты, он разобщалмы, вы, они разобщали
я, ты, она разобщала
оно разобщало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразобщающийразобщавший
Страдат. причастиеразобщаемый
Деепричастиеразобщая (не) разобщав, *разобщавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разобщайразобщайте
Инфинитивразобщаться
Настоящее время
я разобщаюсьмы разобщаемся
ты разобщаешьсявы разобщаетесь
он, она, оно разобщаетсяони разобщаются
Прошедшее время
я, ты, он разобщалсямы, вы, они разобщались
я, ты, она разобщалась
оно разобщалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеразобщающийсяразобщавшийся
Деепричастиеразобщаясь (не) разобщавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разобщайсяразобщайтесь