about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


(что-л.) несовер. - разравнивать; совер. - разровнять

make even, level

Learning (Ru-En)


vt; св - разровнять

to level

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он сломал ветку и тщательно разровнял следы там, где они сворачивали к зарослям.
He broke a branch and carefully swept the footprints where they had turned from the roadway.
Стейнбек, Джон / ЖемчужинаSteinbeck, John / The Pearl
The Pearl
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1945
© renewed Elaine Steinbeck, John Steinbeck IV and Thom Steinbeck, 1973
Стейнбек, Джон
© Издательство "Художественная литература", 1977
Сперва высыпаешь порошок — обычно, на зеркало, — потом лезвием бритвы разравниваешь его и выкладываешь дорожками с осьмушку дюйма шириной и длиной в дюйм-два.
You chop up this powder with a razor blade on a mirror usually and make them into lines about an eighth of an inch wide and an inch or two long.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Его смуглая огрубелая рука вынула щепоть табаку, а пальцы другой руки ловко разровняли его и быстро скрутили папиросу.
His brown, calloused hand cupped to catch the little pile of golden leaf, and the fingers of his other hand tugged and pulled at it gently.
Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animals
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
Я с удивлением увидел, как жадно кирпичи выпивают всю влагу из раствора прежде, чем успеешь его разровнять, и сколько надо ведер воды, чтобы окрестить новый очаг.
I was surprised to see how thirsty the bricks were which drank up all the moisture in my plaster before I had smoothed it, and how many pailfuls of water it takes to christen a new hearth.
Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Плато разровняли, чтобы установить сверкающую конструкцию грубо‑пирамидальной формы в два человеческих роста. Она была вделана в скалу, словно огромный драгоценный камень, отшлифованный тысячей граней.
It had been leveled to support a glittering, roughly pyramidal structure, twice as high as a man, that was set in the rock like a gigantic, many-faceted jewel.
Кларк, Артур Чарльз / ЧасовойClarke, Arthur Charles / The Sentinel
The Sentinel
Clarke, Arthur Charles
Кларк, Артур Чарльз
© Л. Этуш. Перевод. 2002

Add to my dictionary

make even; level

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


разравнивать граблями
разравнивать бетон
screed concrete
разравнивающий барабан
evener cylinder
разравнивающий валик
evener roller
разравнивающий брус

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я разровняюмы разровняем
ты разровняешьвы разровняете
он, она, оно разровняетони разровняют
Прошедшее время
я, ты, он разровнялмы, вы, они разровняли
я, ты, она разровняла
оно разровняло
Действит. причастие прош. вр.разровнявший
Страдат. причастие прош. вр.разровненный
Деепричастие прош. вр.разровняв, *разровнявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разровняйразровняйте
Побудительное накл.разровняемте
Настоящее время
я разравниваюмы разравниваем
ты разравниваешьвы разравниваете
он, она, оно разравниваетони разравнивают
Прошедшее время
я, ты, он разравнивалмы, вы, они разравнивали
я, ты, она разравнивала
оно разравнивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеразравнивающийразравнивавший
Страдат. причастиеразравниваемый
Деепричастиеразравнивая (не) разравнивав, *разравнивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.разравнивайразравнивайте
Настоящее время
я *разравниваюсьмы *разравниваемся
ты *разравниваешьсявы *разравниваетесь
он, она, оно разравниваетсяони разравниваются
Прошедшее время
я, ты, он разравнивалсямы, вы, они разравнивались
я, ты, она разравнивалась
оно разравнивалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--