without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ранимый
прил.
vulnerable
Biology (Ru-En)
ранимый
vulnerable
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Я, конечно, слышал всякие рассказы, но понятия не имел, что он такой ранимый.“I’ve heard stories, of course, but I had no idea he was so fragile.”Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Джорджи, самый смазливый из мальчишек, Тельмин любимчик, покуда не вмешивался, но весь их разговор слышал, и теперь ему не терпится вставить слово: — Единственная беда Нельсона — он слишком ранимый.Georgie, the prettiest boy and Thelma's favorite, has been overhearing and volunteers, The only trouble with Nelson, he's too sensitive.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
– Он посмотрел на жену, беззащитный и ранимый, как семнадцатилетний юнец.He turned to her, looking as vulnerable as a seventeen-year-old.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
При первом же столкновении с действительной жизнью она была ранена и ушла из мира.The moment she touched actual life, she marred it, and it marred her, and so she passed away.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Что ж, возможно, несколько человек и пострадает, ранит осколками или еще чего.Well, okay, maybe a few people would end up getting hurt, hit by debris or something.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Несколько участников Сопротивления были ранены и доставлены в госпиталь в Тибнине.A member of the Resistance was wounded and taken to Tibnin hospital.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Но вдруг — вдруг! — он ранен?But what if, what if he had been harmed?Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Белла ранило в левое плечо.Bell had been wounded in the left shoulder.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Слова ранили больнее, чем удар.It was worse than an attack.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
— Нет, ну обычно так легко ранимы мальчишки, этакие полные сомнений мачо.“No, it’s usually the boys that have such easily bruised egos. The insecure, overly macho ones at that.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Он уже лежал на жертвенном камне, он даже был ранен священным ножом, но бог отверг его в роковой час.This man has lain on the altar of the god, he has even been wounded by the holy knife. But the god rejected him in a fateful hour, and he must lie there no more.Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterMontezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964
В этот час Альбина все еще бродила по Параду в немой агонии, словно раненное насмерть животное.At that moment Albine was still wandering about the Paradou with all the mute agony of a wounded animal.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
- Я устала терпеть, - возразила я. - Я была бы рада взыскать с него долг, но так, чтобы мне не поплатиться самой. А предательство и насилие - это копья, заостренные с обоих концов: того, кто пускает их в дело, они ранят больней, чем его противника.``I'm weary of enduring now,'' I replied; ``and I'd be glad of a retaliation that wouldn't recoil on myself; but treachery and violence are spears pointed at both ends: they wound those who resort to them worse than their enemies.''Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
В результате бомбардировки был ранен Ибрагим Али Шихаб из Брашита.Ibrahim Ali Shihab of Bra1shit was injured in the shelling.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011
Если ее не ранила его неверность, то наверняка ее ранит весть о том, кто ее соперница.If he had not succeeded in wounding her with his infidelity, he was certain the revelation of her rival would do the trick.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
легко ранимый
tender
ранимый период
vulnerable period
ранимый период сердечного цикла
vulnerable period of heart
намеренно ранить кого-л. ножом
carve up
глубоко ранить
cut
раненный в челюсть
dental case
ранить чьи-л. чувства
eat up
ранить, убивать осколочной гранатой своего
frag
ранить переднюю ногу задней
overreach
ранить саблей
sabre
глубоко ранить
slash
намеренно ранить кого-л
slit up
ранить кинжалом
stab
ранить клыком
tusk
смертельно ранить
to wound mortally
Word forms
ранить
глагол, двувидовой, переходный
| Инфинитив | ранить |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я раню | мы раним |
| ты ранишь | вы раните |
| он, она, оно ранит | они ранят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он ранил | мы, вы, они ранили |
| я, ты, она ранила | |
| оно ранило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | ранящий | ранивший |
| Страдат. причастие | *ранимый | раненный |
| Деепричастие | раня | ранив, *ранивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | рань | раньте |
| Побудительное накл. | ранимте |
| Инфинитив | раниться |
| Настоящее/будущее время | |
|---|---|
| я *ранюсь | мы *ранимся |
| ты *ранишься | вы *ранитесь |
| он, она, оно ранится | они ранятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он ранился | мы, вы, они ранились |
| я, ты, она ранилась | |
| оно ранилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | ранящийся | ранившийся |
| Деепричастие | - | - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |
| Побудительное накл. |
ранимый
прилагательное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | ранимый | раним |
| Жен. род | ранимая | ранима |
| Ср. род | ранимое | ранимо |
| Мн. ч. | ранимые | ранимы |
| Сравнит. ст. | ранимее, ранимей |
| Превосх. ст. | - |