without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
Это... это тот рассадник...It's . . . that hotbed . . .Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
- И в продолжение двадцати лет составляли рассадник всего, что теперь накопилось... все плоды... кажется, я вас сейчас видел на площади.“And have been for twenty years the hotbed of all that has now accumulated ... all the fruits. ... I believe I saw you just now in the square.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
То-есть он теперь уехал... то-есть я хочу сказать, что про меня тотчас же нашептали в оба уха, что я развратитель молодежи и рассадник губернского атеизма.... That is, he has gone away now . . . that is, I mean to say, it was at once whispered in both his ears that I am a corrupter of youth, and a hot-bed of provincial atheism. . .Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Одно время в городе передавали о нас, что кружок наш рассадник вольнодумства, разврата и безбожия; да и всегда крепился этот слух.At one time it was reported about the town that our little circle was a hotbed of nihilism, profligacy, and godlessness, and the rumour gained more and more strength.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Один наш работник чинил изгородь вокруг рассадника, в дальнем конце имения.There was a labourer working at a fence round a plantation, on the borders of the grounds.Бронт Эмили / Грозовой перевалBronte, Emily / Wuthering HeightsWuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.Грозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988
Они превратились в рассадники негодяев; там планируется всевозможный вред.They have turned into hotbeds of scoundrels; all kinds of mischief is planned there.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Почему думает г. Тихомиров, что эти школы будут рассадниками социалистической интеллигенции?Why does Mr. Tikhomirov think that those schools will be nurseries of socialist intelligentsia?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
hotbed
translation added by yanavis@msn.com
Collocations
рассадник заразы
ulcer
рассадник конфликтов
hotbed of conflicts
рассадник древесных пород
seed plot
Word forms
рассадник
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | рассадник | рассадники |
Родительный | рассадника | рассадников |
Дательный | рассаднику | рассадникам |
Винительный | рассадник | рассадники |
Творительный | рассадником | рассадниками |
Предложный | рассаднике | рассадниках |