about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary

рассматривать

несовер. - рассматривать; совер. рассмотреть

  1. (о деле, вопросе и т. п. || of a question, etc.)

    examine, view; consider; take up

  2. только несовер. (считать)

    consider (to be), regard (as)

  3. только несовер. (внимательно смотреть)

    (have a good) look (at), examine, scrutinize

  4. (различать)

    discern, distinguish, descry, make out, spot

Learning (Ru-En)

рассматривать

vt; св - рассмотреть

  1. тк нсв считать to regard (as); to consider

  2. разглядывать to look at; to examine

  3. обсуждать to consider, to discuss

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;
Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Следовательно, старение нельзя рассматривать как изолированный и независимый период жизни.
Consequently, aging cannot be considered as an isolated and independent period of life.
Что касается операций, то мы не интегрируем приобретенные активы, но стараемся рассматривать те банки, у которых продуктовая линейка примерно совпадает с нашей».
As for operations, we are not integrating acquired assets; however, we do consider banks that have a product line relatively similar to ours!'
© 2009 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2010-2011 PwC
© 2009 ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2010-2011 PwC
Какие из перечисленных ниже денежных потоков следует рассматривать как приростные, когда решается вопрос об инвестировании в новое производственное предприятие?
Which of the following should be treated as incremental cash flows when deciding whether to invest in a new manufacturing plant?
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Поэтому в этой главе мы будем рассматривать постньютоновское приближение как метод, представляющий собственный интерес, а не как часть проблемы движения.
Therefore, in this chapter the post-Newtonian approximation is discussed for its own sake, not as part of the problem of motion.
Вейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиWeinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Следовательно, V (F, А) можно рассматривать и как проективную модель той же аффинной геометрии.
Thus V(F,A) has been represented as a projective model of an affine geometry.
Бэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияBaer, Reinhold / Linear Algebra and Projective Geometry
Linear Algebra and Projective Geometry
Baer, Reinhold
© 1965, by Academic Press
Линейная алгебра и проективная геометрия
Бэр, Р.
© Издательство иностранной литературы, 1955
Эта антиаристотелевская теория, которую можно рассматривать как смутное предвосхищение ньютоновского принципа инерции, восходит еще к Иоанну Филопону (VI век н. э.).
This anti-Aristotelian theory, which may be regarded as a vague anticipation of the Newtonian principle of inertia, goes back to Joannes Philoponos in the sixth century a.d.
Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of Time
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
Указанный доклад следует рассматривать совместно с разделом 30 предлагаемого бюджета по программам.
The report should therefore be read in conjunction with section 30 of the proposed programme budget.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Террористическое принуждение какой-либо одной смены персонала к диверсионному управлению ядерным реактором следует рассматривать как единичный отказ системы внешней охраны объекта.
Terrorist coercion of a personnel shift to subversive control of a nuclear reactor should be considered as a single failure of the facility external protection system.
Я в течение долгого времени разъяснял ему необходимость сохранения возможности для любых изменений в ситуации, связанной с вторжением, и не рассматривать любое решение, принятое со времени вторжения, в качестве окончательного или бесповоротного.
I spent a long time with him explaining the need to keep the door open to any change in the situation arising from the invasion and not to treat any action taken since the invasion as final or irrevocable.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нецелесообразно рассматривать в качестве кандидатов на подобные операции пациентов с наличием антител к нейроспецифическим белкам и иммунологическим дефицитом.
The patients with antibodies to neurospecific proteins and immunological deficit are not recommended as candidates for such surgeries.
Дело в том, что сходимостью можно пренебречь, если рассматривать z просто как некий формальный символ.
The answer is that we can ignore convergence if we are using z simply as a formal symbol.
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Concrete Mathematics: A Foundation for Computer Science
Graham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren
© 1989 by Addison-Wesley Publishing Company
Конкретная математика. Основание информатики
Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.
© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
У некоторых из проектов могут быть существенные подпроекты, каждый из которых теоретически можно рассматривать как отдельный проект.
Some of your projects will likely have major subprojects, each of which could in theory be seen as a whole project.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
К примеру, он мог рассматривать людей в качестве нот, рабочие группы — в виде аккордов, а проекты — как музыкальные произведения.
For example, he might think of people as notes, teams as chords, projects as musical pieces, etc.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume I
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Множество fc-кратных точек S можно рассматривать, как пересечение к реплик S. Напрашивается предположение, что, с точки зрения размерности пересечения, упомянутые к реплик можно считать независимыми.
The set of k-multiple points of S can be viewed as the intersection of k replicas of S. One is tempted to test the assumption that, from the viewpoint of the intersection's dimension, said k replicas can be viewed as independent.
Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of Nature
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002

Add to my dictionary

рассматривать1/15
examine; view; consider; take up

User translations

Verb

  1. 1.

    consider

    translation added by Alexander Romanov
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Taking into consideration

    translation added by Bobrysheva Oxana
    0
  2. 2.

    consider

    translation added by Неуч Пытающийся
    1

Collocations

рассматривать отвлеченно
abstract
право суда рассматривать и решать споры
adjudicative power
рассматривать с восхищением
admire
предписание присяжным не рассматривать данный вопрос
affirmative charge
рассматривать что-л. с точки зрения биологии
biologize
внимательно рассматривать
bolt
небрежно рассматривать
browse
предварительно рассматривать
case
рассматривать и выносить решение
cognosce
критически рассматривать
collate
рассматривать что-л
come down
рассматривать в деталях
concretize
рассматривать детально
concretize
рассматривать иск
consider a claim
рассматривать претензию
consider a claim

Word forms

рассмотреть

глагол, переходный
Инфинитиврассмотреть
Будущее время
я рассмотрюмы рассмотрим
ты рассмотришьвы рассмотрите
он, она, оно рассмотритони рассмотрят
Прошедшее время
я, ты, он рассмотрелмы, вы, они рассмотрели
я, ты, она рассмотрела
оно рассмотрело
Действит. причастие прош. вр.рассмотревший
Страдат. причастие прош. вр.рассмотренный
Деепричастие прош. вр.рассмотрев, *рассмотревши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рассмотрирассмотрите
Побудительное накл.рассмотримте
Инфинитиврассматривать
Настоящее время
я рассматриваюмы рассматриваем
ты рассматриваешьвы рассматриваете
он, она, оно рассматриваетони рассматривают
Прошедшее время
я, ты, он рассматривалмы, вы, они рассматривали
я, ты, она рассматривала
оно рассматривало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиерассматривающийрассматривавший
Страдат. причастиерассматриваемый
Деепричастиерассматривая (не) рассматривав, *рассматривавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рассматривайрассматривайте
Инфинитиврассматриваться
Настоящее время
я *рассматриваюсьмы *рассматриваемся
ты *рассматриваешьсявы *рассматриваетесь
он, она, оно рассматриваетсяони рассматриваются
Прошедшее время
я, ты, он рассматривалсямы, вы, они рассматривались
я, ты, она рассматривалась
оно рассматривалось
Наст. времяПрош. время
Причастиерассматривающийсярассматривавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--