about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



plunder, plundering, misappropriation; theft, embezzlement

Learning (Ru-En)



misappropriation lit; plundering, plunder

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Она вся жила в барском добре, во всем видела трату, порчу, расхищение и всеми средствами старалась противодействовать.
She lived only for her master's advantage. Everything in which she could detect fraud, extravagance, or waste she endeavoured to remedy to the best of her power.
Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Скандал из-за расхищения городских средств постепенно стих, газеты перестали даже упоминать о нем.
The scandal of the treasury defalcation was gradually dying down; the newspapers had ceased to refer to it in any way.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980

Add to my dictionary

plunder; plundering; misappropriation; theft; embezzlement

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


расхищение наследственного имущества душеприказчиком
груз, требующий особой охраны от расхищения
critical cargo

Word forms


существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрасхищение, *расхищеньерасхищения, *расхищенья
Родительныйрасхищения, *расхищеньярасхищений
Дательныйрасхищению, *расхищеньюрасхищениям, *расхищеньям
Винительныйрасхищение, *расхищеньерасхищения, *расхищенья
Творительныйрасхищением, *расхищеньемрасхищениями, *расхищеньями
Предложныйрасхищении, *расхищеньерасхищениях, *расхищеньях