about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

расхотеть

совер.; (делать что-л.); разг.

cease to want (to do smth.); want no longer; lose all desire (to, for)

Examples from texts

Довольно мне того, что ты тут где-то есть, и жить еще не расхочу.
It's enough for me that you are somewhere here, and I shan't lose my desire for life yet.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Я еще многое мог сказать, да только расхотелось.
There was a lot more to tell, but suddenly I didn't want to tell it.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Смеяться Айслинн тут же расхотелось.
Her laughter fled.
Марр, Мелисса / Коварная красотаMarr, Melissa / Wicked Lovely
Wicked Lovely
Marr, Melissa
© 2007 by Melissa Marr
Коварная красота
Марр, Мелисса
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2007 by Melissa Marr
Перрину почему-то совсем расхотелось ночевать в этом месте.
He wished they were sleeping somewhere else.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Око мира
Джордан, Роберт
Внезапно Ральфу расхотелось смотреть.
Suddenly Ralph didn’t want to see any more.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Страдать сразу расхотелось, я подняла голову и увидела Эдварда за столиком в противоположном конце столовой.
My head snapped up. I followed her gaze to see Edward, smiling crookedly, staring at me from an empty table across the cafeteria from where he usually sat.
Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / Twilight
Twilight
Meyer, Stephenie
© 2005 by Stephenie Meyer
Сумерки
Майер, Стефани
© А. Ахмерова, 2007
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2005

Add to my dictionary

расхотеть
cease to want; want no longer; lose all desire (to; for)Examples

он расхотел спать — he no longer wants to sleep

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

расхотеть

глагол, соверш. вид, непереходный
Инфинитиврасхотеть
Будущее время
я расхочумы расхотим
ты расхочешьвы расхотите
он, она, оно расхочетони расхотят
Прошедшее время
я, ты, он расхотелмы, вы, они расхотели
я, ты, она расхотела
оно расхотело
Причастие прош. вр.расхотевший
Деепричастие прош. вр.расхотев, *расхотевши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.расхотирасхотите
Побудительное накл.расхотимте
Инфинитиврасхотеться
Будущее время
я -мы -
ты -вы -
он, она, оно расхочетсяони -
Прошедшее время
я, ты, он -мы, вы, они -
я, ты, она -
оно расхотелось
Причастие прош. вр.-
Деепричастие прош. вр.-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--
Побудительное накл.-