It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
расцеловаться
совер.; взаим.-возвр.
exchange kisses, kiss each other
Examples from texts
Так выпьем же вина, пусть не опустеют кубки. И милых, веселя, мы расцелуем в губки, и кости мы метнем, а потом скорей на танец, с Джаком-из-Теней.
"We'll drink the wine till the cup is dry, and kiss the girls so they'll not cry, and toss the dice until we fly to dance with Jak o' the Shadows."
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
На прощание она меня обняла и расцеловала, а потом добавила, что заночует в Стерлинге, чтобы на всякий случай быть поближе ко мне. Я заверила, что нет никакой необходимости так себя связывать.
She hugged and kissed me and told me that she would be staying in Stirling that night, to be nearby in case I needed her.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Увидав нас, он затрясся от радости, расцеловал нас в плечи, торопливо убрал свой войлок и стал одеваться.
As soon as he saw who we were, he trembled all over with joy, kissed us on the shoulders, hurriedly put on his felt slippers, and started to dress himself properly.
А Юнис прыгнула к Бэббиту на колени, расцеловала его, прижалась стриженой головкой к его подбородку и замурлыкала: — По-моему, вы во сто раз лучше Говарда.
Eunice plumped down on Babbitt's lap, kissed him, nestled her bobbed hair against his chin, and crowed; "I think you're lots nicer than Howard.
Среди этой сумятицы его обнял Лодовико, в буквальном смысле слова, и как южанин (или как русский) расцеловал в обе щеки, что очень смутило самовольно уезжавшего ученика.
In the heart of the tumult Ludovico embraced him, quite literally enfolded him in his arms and kissed him, like a southerner—but like a Russian too—on both his cheeks; and this, despite his own emotion, took our wild traveller no little aback.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain