without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
реализовать
(что-л.) несовер. и совер.
realize; bring about, fulfil
коммерч. (продавать) sell; convert into cash
Examples from texts
Следует отметить, что, хотя данные стили были описаны с точки зрения современной теории портфеля, их можно реализовать и с использованием другой техники.Although these styles have been described in terms of capital market theory, it should be pointed out that other procedures could be used to implement them.Шарп, Уильям Ф. / ИнвестицииSharpe, William F. / InvestmentsInvestmentsSharpe, William F.© 1999, 1995 by Prentice Hall, Inc.ИнвестицииШарп, Уильям Ф.© 1995 by Prentice Hall, Inc.© Перевод на русский язык. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997© Оригинал-макет. Издательский Дом «ИНФРА-М», 1997
В нем задается тип массива, позволяющий вызывающему давать список адресатов, а также спецификация PL/SQL-процедуры, которую мы будем реализовать:Here, we define an array type to allow a caller to easily send a list of recipients as well as provide the external specification of the PL/SQL routine we will be implementing:Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Следовательно, нужно реализовать новый метод, замещающий (overriding) метод суперкласса.You need to supply a new method to override the superclass method:Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Заряд/разрядные процессы, характерные для вторичных батарей, в таком источнике реализовать невозможно по следующим причинам:The charge/discharge processes that are typical for a secondary battery can not be realized in such current source because of the following, namely:http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Это можно реализовать, например, с помощью метода getSpecif ication.This may be implemented, for example, with a method called getSpecification.Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
Такую синхронизацию можно реализовать с помощью конструкции, называемой барьером.We can enforce this sort of synchronization with a construct known as a barrier.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Во втором примере, где разрабатывалась база данных для компании, специализирующейся на услугах «товары — почтой», требовалось ответить еще на один вопрос: «В каком штате живет клиент?, поэтому пришлось реализовать другую структуру.The second example, the mail order company, also had to answer "In what state does this person live?", so we needed a different structure to provide the results.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Предстоит, в частности, выяснить, пытался ли УНИТА реализовать в Замбии часть своих запасов алмазов в первые недели после смерти Савимби.One question is whether UNITA was attempting to sell part of its stockpile in Zambia in the weeks following Savimbi's death.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
Современный финансовый сектор создает продукты и методы, чтобы менее крупные новаторы с отличными идеями смогли реализовать их.A modern financial sector develops products and methods so that small innovators with good ideas can implement them.Сала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fionala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, FionaSala-i-Martin, Xavier,Blanke, Jeniffer,Drzeniek Hanouz, Margareta,Geiger, Thierry,Mia, Irene,Paua, Fion© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011ла-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, ФионаСала-и-Мартин, Ксавье,Бланке, Дженнифер,Дрзенек Хану, Маргарета,Гейгер, Тьерри,Миа, Ирене,Пауа, Фион© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
Для повышения эффективности воздействия на патогенные факторы в некоторых случаях целесообразно использовать в приборах 3 различные полупроводниковые структуры, что позволяет реализовать более широкий рабочий диапазон устройства.For raising efficiency of effecting pathological factors, in some cases it is expedient to apply in devices 3 various semiconductor structures, which enables to utilize a wider working range of the device.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Применение исключений должно быть зарезервировано только для действительно исключительных случаев — иначе говоря, для ситуаций, которые нельзя реализовать другими методами кодирования.Exceptions should be reserved for conditions that are truly exceptional—in other words, for conditions that cannot be addressed by other coding practices.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Во-первых, далеко не все правила проверки удается реализовать на уровне механизма баз данных.In the first place, certain rules can't be implemented at the database-engine level.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Для известных уравнений отсутствует идентификация точек сопряжения криволинейных и прямолинейных участков контура рабочей полости статора, что не позволяет точно реализовать форму ротора и статора.There is no identification of conjugation points between curvilinear and rectilinear sections of the stator working cavity profile in the conventional equations, which does not enable to accurately realize forms of the rotor and the stator.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Чтобы завершить реализацию слайд-шоу, нужно реализовать функцию, которая бы позволила добавлять в этот процесс новые RSS-ленты.The final piece related to our slideshow functionality is to allow the slideshow to be augmented with additional RSS feeds via a select box and add button.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Отсюда следует, что реализовать такое разложение сил возможно не на горизонтальной, а на вертикальной поверхности вращения в форме цилиндра - барабана соответствующей высоты с подачей частиц на внутреннюю его поверхность с верхнего торца.It means that such resolution of forces can be achieved not on a horizontal surface but on a vertical one in a shape of cylindrical drum of corresponding height feeding particles on the inside surface from above.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
реализовать ценные бумаги
cash in
риск финансовых потерь, вызванных неспособностью управляющего эффективно реализовать инвестиционную стратегию фонда
manager risk
реализовать ценные бумаги
realize securities
реализовать испорченное имущество
salvage
реализовать с прибылью
sell at a profit
реализовать запасы на выгодных условиях
dispose of the stock on advantageous terms
реализовать товар
encash
реализовать акции
flog shares
реализовать имущество
dispose of supplies
реализовать потенциальные возможности
fulfil the potential
реализованная сумма
amount realized
клиентские приложения, реализующие внутреннюю обработку данных
back-office
могущий быть реализованным
cashable
язык, реализуемый компьютером
computer language
оценка, реализуемая на вычислительной машине
computer-aided estimator
Word forms
реализовать
глагол, переходный
Инфинитив | реализовать |
Будущее время | |
---|---|
я реализую | мы реализуем |
ты реализуешь | вы реализуете |
он, она, оно реализует | они реализуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он реализовал | мы, вы, они реализовали |
я, ты, она реализовала | |
оно реализовало |
Действит. причастие прош. вр. | реализовавший |
Страдат. причастие прош. вр. | реализованный |
Деепричастие прош. вр. | реализовав, *реализовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | реализуй | реализуйте |
Побудительное накл. | реализуемте |
Инфинитив | реализоваться |
Будущее время | |
---|---|
я реализуюсь | мы реализуемся |
ты реализуешься | вы реализуетесь |
он, она, оно реализуется | они реализуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он реализовался | мы, вы, они реализовались |
я, ты, она реализовалась | |
оно реализовалось |
Причастие прош. вр. | реализовавшийся |
Деепричастие прош. вр. | реализовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | реализуйся | реализуйтесь |
Побудительное накл. | реализуемтесь |
Инфинитив | реализовывать |
Настоящее время | |
---|---|
я реализовываю, реализую | мы реализовываем, реализуем |
ты реализовываешь, реализуешь | вы реализовываете, реализуете |
он, она, оно реализовывает, реализует | они реализовывают, реализуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он реализовывал | мы, вы, они реализовывали |
я, ты, она реализовывала | |
оно реализовывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | реализовывающий, реализующий | реализовывавший |
Страдат. причастие | реализовываемый, реализуемый | |
Деепричастие | реализовывая, реализуя | (не) реализовывав, *реализовывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | реализовывай, реализуй | реализовывайте, реализуйте |
Инфинитив | реализовываться |
Настоящее время | |
---|---|
я реализовываюсь, реализуюсь | мы реализовываемся, реализуемся |
ты реализовываешься, реализуешься | вы реализовываетесь, реализуетесь |
он, она, оно реализовывается, реализуется | они реализовываются, реализуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он реализовывался | мы, вы, они реализовывались |
я, ты, она реализовывалась | |
оно реализовывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | реализовывающийся, реализующийся | реализовывавшийся |
Деепричастие | реализовываясь | (не) реализовывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | реализовывайся, реализуйся | реализовывайтесь, реализуйтесь |