about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


м.р. бот.


Learning (Ru-En)


м бот


Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В парниках Бархам‑Корта градом выбило тридцать тысяч стекол и уничтожило все: персики, сливы, груши, яблоки, ревень, капусту, свеклу.
At the hothouses of Barham Court, thirty thousand panes of glass had been broken by the hail, while peaches, plums, pears, apples, rhubarb, cabbages, mangolds, everything, had been pounded to pieces and torn to shreds.
Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the Abyss
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
Ревень содержит больше щавелевой кислоты, чем любой другой овощ.
Few if any other plants have such a high concentration of oxalic acid as rhubarb.
Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми соками
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Из-за того, что осаждающиеся в организме кристаллы щавелевой кислоты не вызывают немедленной реакции, а их действие медленно и коварно, то последствия никогда не приписывают действительной причине употреблению вареного ревеня.
As these deposits do not cause immediate irritation and their effect is insidious and slow in manifesting, the consequences are rarely if ever attributed to the proper cause — the eating of rhubarb.
Walker, Norman / Fresh vegetable and fruit juicesУокер, Норман / Лечение сырыми соками
Лечение сырыми соками
Уокер, Норман
© "Пирамидс Букс", Нью-Йорк, 1972
© Киев, 1976
© "Кайнар", МП "Саржайлау", 1992
Fresh vegetable and fruit juices
Walker, Norman
© 1970 by Dr. Norman W. Walker
Он присаживался рядом с Кэти и захлебываясь рассказывал про корешки ревеня, которые только что пришли по почте.
He sat by Cathy and chatted about the pieplant roots just come in.
Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of Eden
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Ягод уже не было, и Джайру пришлось удовольствоваться корешками и стеблями дикого ревеня.
Wild berries in autumn were a scarce commodity, so Jair was forced to make a meal principally of edible roots and a few wild rhubarb stalks.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
В каждое свое посещение он приносил склянку с бромистым калием и пилюли из ревеня.
On every visit he brought a bottle of bromide and rhubarb pills.
Chekhov, A. / Ward No. 6Чехов, А.П. / Палата No. 6
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics

Add to my dictionary

Masculine nounrhubarb

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    red rhubarb

    translation added by Yefim Yasnogorsky
    Gold en-ru


ревень аптечный
medicinal rhubarb
ревень лекарственный
medicinal rhubarb
ревень корейский
Korean rhubarb
ревень обыкновенный
medicinal rhubarb
ревень дланевидный
palmate rhubarb
ревень пальчатый
palmate rhubarb
ревень дланевидный
sorrel rhubarb
ревень тангутский
Tangutic rhubarb
уксус из ревеня
rhubarb vinegar

Word forms


существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.