about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

регламентировать

(что-л.) несовер. и совер.

regulate

Law (Ru-En)

регламентировать

govern, regulate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Хотя этих элементов и недостаточно для предотвращения злоупотреблений, они помогут регламентировать поведение государств.
Although those elements were insufficient to prevent abuses, they would help to guide the conduct of States.
© United Nations 2010
Положения о порядке проведения регламентированных закупок товаров, работ, услуг для нужд ОАО «Мосэнерго»;
Provisions on procedure for carrying out regulated procurement of goods, works, services for MOSENERGO;
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
© 2008-2010 OAO Mosenergo
Возвращение права на выдачу лицензий на осуществление туристской деятельности отраслевому органу публичного управления, регламентирующему туристскую деятельность в стране.
Reassign the ability to issue licenses for tourism activity to the specialised public authority regulating tourism activity in the country.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
В маленьких и средних компаниях финансовые отделы более гибкие и менее регламентированные.
In contrast, small-medium sized companies tend to offer more flexibility and less regimentation.
© The Well, 2009
Поскольку их деятельность не регламентируется никакими конкретными нормами, большинство лиц, подозреваемых в репрессиях, не привлекались к ответственности и не были наказаны за совершенные ими правонарушения.
Their activities were not governed by any specific regulations. It is claimed that most of the alleged perpetrators of acts of extortion have never been prosecuted and have never had to answer for the abuses they have committed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если прения регламентированы и оратор превышает установленное время, Председатель немедленно призывает его/ее к порядку.
When the debate is limited and a speaker exceeds the allotted time, the President shall call him/her to order without delay.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Политика доверительных (трастовых) операций Банка регламентирует общий порядок как организации и осуществления трастовых операций, так и контроля и надзора над ними.
The trust operations policy of the Bank sets forth the general guidelines on organization and execution of trust operations, their control and monitoring.
© AS LTB Bank
© AS LTB Bank
Обеспечить четкое понимание "оптимальных методов" и регламентированных процедур.
Provide clear understanding of the 'best practices' and protocols.
© 2011 IPIECA
© 2011 IPIECA
При этом, как перечисленные, так и другие возможные варианты, регламентирующие связь во времени между моментом (или моментами) введения средства и моментом (моментами) употребления этанола и/или ПАВ, могут частично сочетаться между собой.
Both the above-cited and other possible variants regulating the temporal relationship between the moment(s) of administering the agent and the moment(s) of using ethanol and/or PAS(s) can partially overlap.
Так, спецификация на технологию Bluetooth регламентирует работу беспроводных персональных сетей в диапазоне 2,4 ГГц на расстояние до 50 футов со скоростью передачи до 2 Мбит/с.
For example, the Bluetooth specification defines the operation of a wireless PAN operating in the 2.4-GHz frequency band with a range of 50 feet and data rates up to 2 Mbps.
Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-step
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Благодаря этой Декларации международное сообщество получило огромный арсенал правовых норм, регламентирующих обращение с лицами, подвергшимися недобровольному перемещению или ищущими убежище, и мигрантами во всем мире.
Through it the international community has at its disposal an immense body of law to govern the treatment of forcibly displaced people, asylum seekers and migrants throughout the world.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Низкое число структур по размещению туристов в сельской местности, а также отсутствие законодательной базы, регламентирующей их развитие.
Insufficient rural accommodation in the countryside and no regulatory framework for its development.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
определение размера выплачиваемых членам Ревизионной Комиссии вознаграждений и компенсаций, а также утверждение внутреннего документа Общества регламентирующего порядок деятельности Ревизионной Комиссии;
determination of the amount of remuneration and compensation paid to members of the Audit Commission and approval of an internal document of the Company regulating the procedures for the activities of the Audit Commission;
© Билайн 2009
Такое воздействие регламентируется действием одного сеанса.
The said influence is limited by the action of one procedure.
Способ размещения УИК в структуре информационных объектов при этом должен регламентироваться нотациями, на основе которых данные ИО генерируются.
A method for placing UIDs within the structure of information objects must be regulated by notations, according to which said IOs are generated.

Add to my dictionary

регламентировать1/2
regulate

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

регламентирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг
blue-sky
регламентированная торговля
regulated market
жестко регламентированная дисциплина
regimented discipline
апелляционное обжалование, специально регламентированное законом
statutory appeal
апелляционное обжалование, регламентируемое законом
statutory appeal
регламентированный элемент
restricted element
правила, регламентирующие ставки заработной платы
regulations governing wages
нормы, регламентирующие иностранные капиталовложения
foreign ownership regulations
регламентирующая деятельность
regulatory activity
регламентирующий орган
regulatory authority
выполнение требований регламентирующих органов
regulatory compliance
регламентированное загрязнение
pollution regulation
регламентированное пятно контакта
safe tooth bearing

Word forms

регламентировать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитиврегламентировать
Настоящее/будущее время
я регламентируюмы регламентируем
ты регламентируешьвы регламентируете
он, она, оно регламентируетони регламентируют
Прошедшее время
я, ты, он регламентировалмы, вы, они регламентировали
я, ты, она регламентировала
оно регламентировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиерегламентирующийрегламентировавший
Страдат. причастиерегламентируемыйрегламентированный
Деепричастиерегламентируярегламентировав, *регламентировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.регламентируйрегламентируйте
Побудительное накл.регламентируемте
Инфинитиврегламентироваться
Настоящее/будущее время
я *регламентируюсьмы *регламентируемся
ты *регламентируешьсявы *регламентируетесь
он, она, оно регламентируетсяони регламентируются
Прошедшее время
я, ты, он регламентировалсямы, вы, они регламентировались
я, ты, она регламентировалась
оно регламентировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиерегламентирующийсярегламентировавшийся
Деепричастиерегламентируясь-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--
Побудительное накл.