about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

резиденция

ж.р.

residence

Learning (Ru-En)

резиденция

ж

residence

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

А пока я всё еще продолжал занимать мою квартиренку, занимать, но не жить в ней; там лежал мой чемодан, сак и иные вещи; главная же резиденция моя была у князя Сергея Сокольского.
And meanwhile I kept on the same humble lodging; I kept it on but I didn't live in it; there I kept my trunk, my bag, and my various properties. But I really lived with Prince Sergay.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
С конца 18 века он использовался как резиденция московских генерал-губернаторов.
Since the end of the 18th century the palace was used as the residence of Moscow Governors-Generals.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
А ты знаешь, что Ямынь, как и моя официальная резиденция, занимает бывший княжеский летний дворец: он раньше принадлежал известному Девятому князю, который двадцать лет назад намеревался захватить трон.
Now, as you know, the tribunal here, including my official residence, is a former princely summer palace; it used to belong to the notorious Ninth Prince, who planned to usurp the throne, twenty years ago.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Самый большой из этих домов — резиденция Уильяма Вашингтона Иторна, президента Первого Государственного банка.
The largest of these is the residence of William Washington Eathorne, president of the First State Bank.
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Вот и мой дом, тот, где возле двери развевается знамя, - невидная резиденция для лорда Моншато.
This is my house where the pennon flies before the door-a small residence to contain the Lord of Montchateau.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Гудок, второй, а потом в трубке раздался голос Уайрмана: — Алло, резиденция Истлейк.
It rang twice and then Wireman answered. "Hello, Eastlake residence."
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
– Это крепость, дворец, казармы и резиденция правительства.
“Fortress, palace, barracks, seat of government.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Нет и нет. Правительственная резиденция переносится теперь на военный корабль, и его превосходительство желает, чтобы члены Собрания посетили его там.
No: the man-of-war was his seat of government, and my lord desired his House of Commons to wait upon him there.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
В полном распоряжении группы была резиденция Личного представителя Действующего председателя ОБСЕ, который обеспечивал всю необходимую материально-техническую поддержку.
The team had full use of the OSCE PR’s residence there, which provided all necessary support.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И резиденция директора Читэм-Лодж оставалась обитаемой.
And Cheatham Lodge was still occupied.
Кинг, Стивен / МобильникKing, Stephen / Cell
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Мобильник
Кинг, Стивен
А оказалось, что здесь - сборный пункт и летняя резиденция маленькой религиозной секты из Пенсильвании: напротив станции на берегу озера виднелись молитвенный дом и многочисленные коттеджи.
Yet here now, as both could see, it was the summer seat and gathering place of some small religious organization or group—the Winebrennarians of Pennsylvania—as it proved with a tabernacle and numerous cottages across the lake from the station.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
После 1525 года резиденция немецкого магистра находилась в Мергентейме во Франконии, и там в течение нескольких веков немецкий магистр, принявший на себя и функции гроссмейстера, содержал небольшой двор и имел статус немецкого князя.
After 1525 the German master's headquarters was at Mergentheim in Franconia where for several centuries a combined Hoch- und Deutschmeister ruled over a petty baroque court with the status of a German prince.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Сегодня Московский Кремль - это не только один из крупнейших музеев-заповедников мира, но и официальная резиденция президента Российской Федерации.
Remaining one of the world largest museums, the Kremlin also houses the residence of the President of the Russian Federation.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
Резиденция походила на старинную усадьбу или владение миллионера.
It seemed the PARC AUX CERFS of some great nobleman or millionaire.
Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide Club
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
Резиденция Специального представителя Генерального секретаря
Residence of the Special Representative of the Secretary-GeneraI
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

резиденция1/5
Feminine nounresidence

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

резиденция районного комиссара
boma
загородная резиденция
camp
"желанная резиденция"
des res
внешняя резиденция
external residence
официальная резиденция губернатора
Government House
резиденция губернатора провинции
government house
официальная резиденция
mansion house
официальная резиденция
mansion-house
резиденция миссионера
mission
резиденция премьер-министра Великобритании
Number 10
резиденция короля или иного высокопоставленного лица
palace
резиденция патриарха
patriarchate
резиденция программы
program residence
частная резиденция
single family dwelling
летняя резиденция
summer place

Word forms

резиденция

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрезиденциярезиденции
Родительныйрезиденциирезиденций
Дательныйрезиденциирезиденциям
Винительныйрезиденциюрезиденции
Творительныйрезиденциейрезиденциями
Предложныйрезиденциирезиденциях