about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

рецепт

м.р.

  1. recipe

  2. мед. prescription

  3. перен. formula мн. -ae; method, way, practice

Psychology (Ru-En)

рецепт

м., мед.

prescription

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Как вы уже заметили, я занимаюсь стряпней, хотя не представляю, что из этого выйдет, – рецепт принадлежит Гримбольду, однако вы сможете оценить сами.
I've stew on, as you can plainly see, an' though I've no idea how it'll turn out tonight—it's Grimbold's recipe, broom and heather! —still you're welcome to give it a try."
Де Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейDe Lint, Charles / The Riddle of the Wren
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
В нем говорилось о том, что готические соборы Европы несут в себе зашифрованные послания, указывающие на то, где хранятся секреты алхимиков и утраченные знания, включая и рецепт изготовления философского камня.
It elaborated on how the Gothic cathedrals of Europe were coded with arcane messages, pointing to a vein of lost knowledge, including how to prepare the Philosopher’s Stone and other alchemical secrets.”
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Фельдшер вырвал страничку из альбома и, прописав рецепт, посоветовал, что еще делать.
The surgeon tore a page out of the album, and, writing out a prescription, gave him some advice as to what he could do besides.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Ориентироваться на процессы глобализации при всех их плюсах и минусах — рецепт ООН.
The UN receipt is to be oriented on the processes of globalisation with all its negative and positive aspects.
© eer.ru 2004 - 2008
В его распоряжении есть рецепт торта, кухня, оборудованная всем необходимым, и ингредиенты для торта: мука, яйца, сахар, ванилин и т. п.
He has a birthday cake recipe and a kitchen well stocked with all the input: flour, eggs, sugar, extract of vanilla, and so on.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
На мое лекарство не выписывают рецепт, обычно я обращался за уколом в неотложку.
The drugs they give me are too powerful to dispense in prescription form; generally I go to the emergency room for a shot.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Минеральная-то вода стоит тридцать копеек, а кувшинов-то надо выпить может быть сорок. Так я взял да рецепт и положил на полку под образа, да там и лежит.
The mineral water costs thirty copecks, and she'd need to drink forty bottles perhaps: so I took the prescription and laid it on the shelf under the ikons, and there it lies.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Почему нет, рецепт же остался на стене, приклеенный скотчем.
Could've; the recipe was right there, Scotch-taped to the wall beside the stove.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Мистер Уэллер, сообщив с большой энергией этот приятный рецепт, подкрепленный разнообразными кивками и подмигиванием, осушил одним духом стакан и с прирожденным достоинством стал выбивать пепел из трубки.
Mr. Weller, having delivered this gentle recipe with strong emphasis, eked out by a variety of nods and contortions of the eye, emptied his glass at a draught, and knocked the ashes out of his pipe, with native dignity.
Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick Papers
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
А вот рецепт, который принесет вам большую пользу.
And here is a prescription that will be of great benefit to you."
Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your Pulse
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Дай рецепт, я пошлю Герасима в аптеку.
Give me the prescription and I'll send Gerasim to the chemist's.
Tolstoy, Leo / The Death of Ivan IlychТолстой, Л.Н. / Смерть Ивана Ильича
Смерть Ивана Ильича
Толстой, Л.Н.
© Художественная литература, 1982
The Death of Ivan Ilych
Tolstoy, Leo
© 1993 by Dover Publications, Inc.
Наилучший рецепт для любой машины, будь то сервер или рабочая станция, - инсталлировать новейшую версию операционной системы и своевременно устанавливать обновления.
The best recipe for any machine, be it a server or a workstation, is to keep the installed operating system up-to-date, and be vigilant about maintaining patches.
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Однако этот хрестоматийный рецепт не совсем подходит.
But it is the wrong prescription.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
И потому я написал одной Наташе и, когда относил в аптеку рецепт, отправил зараз и письмо.
"And so I wrote only to Natasha, and when I took the prescription to the chemist's I posted the letter.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Каков же рецепт влюбленности, рецепт того, как сделать кого-нибудь влюбленным в вас?
What is the recipe for making someone fall in love with you?
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление

Add to my dictionary

рецепт1/7
Masculine nounrecipe

User translations

Noun

  1. 1.

    recipe

    translation added by Sophia Shevchenko
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    recipe

    0
  2. 2.

    prescription

    translation added by Арина Гайсина
    0
  3. 3.

    Prescription

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0
  4. 4.

    Draft

    translation added by Arleyn
    1
  5. 5.

    Drafts

    translation added by Arleyn
    0

Collocations

рецепт шихты
batch formula
рецепт, выписанный частнопрактикующим врачом
private prescription
готовый рецепт
recipe
кулинарный рецепт
recipe
медицинский рецепт
recipe
рецепт, по которому повторно отпускается лекарственное средство
refill prescription
рецепт, по которому повторно отпускается лекарственное средство
renewable prescription
рецепт, по которому повторно отпускается лекарственное средство
repeat prescription
рецепт смеси
mixing formula
возобновлять рецепт
renew the prescription
выписать рецепт
write out a prescription
лекарственное средство, приготовленное по рецепту врача
compounded drug
отпускаемого без рецепта
counterprescribing
помещение больничной аптеки, где по рецептам врача выдаются лекарства
dispensary
отпускать препараты по рецепту
dispense

Word forms

рецепт

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрецептрецепты
Родительныйрецептарецептов
Дательныйрецептурецептам
Винительныйрецептрецепты
Творительныйрецептомрецептами
Предложныйрецептерецептах