about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


  1. несовер. - решаться; совер. - решиться

    1. (на что-л.; делать что-л.)

      make up one's mind (to), decide (to, on), determine (to), resolve (to)

    2. общ.-возвр. (осмеливаться)

      bring oneself (to); dare, risk; venture

    3. (определяться)

      be decided

  2. страд. от решать

Learning (Ru-En)


св - решиться

  1. отваживаться на что-л to decide on sth; to make up one's mind; to bring oneself to do sth

  2. получать исход, заключение to come out; to be solved

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Эти задачи должны решаться в процессе тесного взаимодействия с социальными партнерами и неправительственными организациями, где все решения должны приниматься на основе демократических обсуждений.
This mandate is fulfilled within a framework of close cooperation with social partners and non-governmental organizations, and through democratic participation in the decision-making process.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот вопрос будет решаться на особом совещании.
"There has been a dispute over it."
Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The Awakening
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
Бэнкс, Л.А.
Жесткий контроль пользователей системы - не лучший шаг, и решаться на него надо лишь в случаях, когда обучение и попытки взаимодействия с пользователями провалились.
Forcibly attempting to control the users of a system is often not a good idea, and in my opinion should be restricted to cases where education and attempting to secure the cooperation of your user base has failed abjectly.
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Комитет проработал задачи, которые должны были решаться на четвертой сессии Форума.
The Committee developed the objectives for the fourth session of the Forum.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В таких случаях для каждого пациента вопрос должен решаться индивидуально исходя из его клинического состояния, а также возможностей конкретного лечебного учреждения.
Each case must be evaluated individually according to severity of illness and technological potential of the medical facility.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
Вот почему, как только мы установили, что самка забеременела, вопрос о папочке должен решаться одним из первых. Стоит промедлить – и может случиться беда.
So, when you know that a female is pregnant, one of your major problems is what to do with Dad, and at times, if you do not act swiftly, a tragedy might occur.
Даррелл, Джеральд / Поместье зверинецDurrell, Gerald / Menagerie Manor
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Проблема сложная и интеллектуально и психологически, поскольку имеет рефлексивную природу и может решаться только рефлексивно организованным сознанием.
The problem is a complex one both intellectually and psychologically as it is of a reflexive nature and can be solved only by reflexively organised consciousness.
© eer.ru 2004 - 2008
Думаю, на чемпионате мира все будет решаться до последних метров.
I think that at the World Championships everything will be decided on the last meters as well.
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Спор по юрисдикции епископа мог решаться в Риме или региональном синоде, однако с тем же успехом его мог рассматривать суд короля или императора.
A dispute over the jurisdiction of a bishop might end up at Rome or in a regional synod, but it might also end up in the court of a king or of the emperor.
Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Berman, Harold Joseph
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
Западная традиция права: эпоха формирования
Берман, Гарольд Дж.
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994
© Оформление Издательство МГУ, 1998
Теперь, когда приходилось решаться на такое дело, он злился более всех наших вместе взятых.
Now, when he had to make up his mind to such a deed, he raged inwardly more than all the rest put together.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Кроме того, вопрос о размерах голограмм и технологии засветки участков фоторезиста, формирующих будущие зоны пропускания на голограмме, должен решаться совместно.
Besides, the problem of the hologram size and the photoresist area exposure technology requires a comprehensive solution.
Атмосфера идеологической конфронтации эпохи "холодной войны" уступает место более благоприятному международному климату, при котором эти вопросы могут решаться более конструктивно.
The ideological confrontation of the cold-war era was giving way to a more propitious international atmosphere in which those issues could be tackled more constructively.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На более позднем этапе вопрос о репарациях должен решаться на политическом уровне.
At a later stage, the issue of reparations should be dealt with at a political level.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
На Саммите в Рио-де-Жанейро было признано, что эти проблемы должны решаться на основе системного подхода и что необходимо удовлетворить основные потребности развивающихся стран в области развития.
At the Rio Summit, it had been recognized that they called for something other than a fragmented approach and that the fundamental growth needs of developing countries must be addressed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Таким образом, проблема импортозамещения носит в белорусской экономике комплексный характер и должна решаться рынком, а не административными методами.
Therefore, a problem of import-substitution is of complicated character in the Belarusian economy. Its solution requires market-based methods and not the administrative guidance.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012

Add to my dictionary

make up one's mind (to); decide (to; on); determine (to); resolve (to)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


решаться на какой-л. выбор
не решаться
не решаться
не решаться
не решаться
hang back
не решаться
have scruples
не решаться
не решаться
hum and ha
не решаться
hum and haw
не решаться
не решаться
решающее испытание
acid test
право суда рассматривать и решать споры
adjudicative power
решать алгебраическим способом
решать в арбитражном порядке

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я решумы решим
ты решишьвы решите
он, она, оно решитони решат
Прошедшее время
я, ты, он решилмы, вы, они решили
я, ты, она решила
оно решило
Действит. причастие прош. вр.решивший
Страдат. причастие прош. вр.решённый
Деепричастие прош. вр.решив, *решивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.реширешите
Побудительное накл.решимте
Будущее время
я решусьмы решимся
ты решишьсявы решитесь
он, она, оно решитсяони решатся
Прошедшее время
я, ты, он решилсямы, вы, они решились
я, ты, она решилась
оно решилось
Причастие прош. вр.решившийся
Деепричастие прош. вр.решившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.решисьрешитесь
Побудительное накл.решимтесь
Настоящее время
я решаюмы решаем
ты решаешьвы решаете
он, она, оно решаетони решают
Прошедшее время
я, ты, он решалмы, вы, они решали
я, ты, она решала
оно решало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиерешающийрешавший
Страдат. причастиерешаемый
Деепричастиерешая (не) решав, *решавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.решайрешайте
Настоящее время
я решаюсьмы решаемся
ты решаешьсявы решаетесь
он, она, оно решаетсяони решаются
Прошедшее время
я, ты, он решалсямы, вы, они решались
я, ты, она решалась
оно решалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиерешаясь (не) решавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.решайсярешайтесь