about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

решение

c.р.

  1. decision, determination; judg(e)ment, decree (суда || of a court); verdict (присяжных || of judges)

  2. (разрешение задачи, вопроса и т. п.)

    solution; answer (ответ)

  3. (заключение)

    conclusion; resolution

Law (Ru-En)

решение

(конгресса) authorization, award, (суда) conclusion, decision, determination, finding, resolution, resolve, ruling, (вопроса и т.п.) solution, vote, solution of case

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

«Приобретение профильных активов сегодня - это выигрышное решение на последующие десять лет».
"Buying core assets today is a winning proposition over the next ten years."
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
Берсенев передал ей решение Инсарова.
Bersenyev told her of Insarov's intention.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Отличительные особенности заявленной системы не были обнаружены при поиске известных устройств аналогичного назначения, что свидетельствует о том, что данное техническое решение соответствует условиям патентоспособности.
The distinguishing features of the proposed system were not discovered during retrieval among any known arrangements of similar destination, which is the evidence of that the technical solution meets pre-conditions of the patentability.
И все потому, что лейтенант Аманда Бейтс, нащупывая решение первого боевого задания, рискнула использовать сочувствие как оружие.
All because Lieutenant Amanda Bates, feeling her way through her first field command, had gambled on empathy as a military strategy.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Данное решение поддержало более 75% акционеров энергокомпании.
This decision was supported by more than 75% of the shareholders.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Банк не вправе принимать решение о выплате (объявлении) дивидендов по акциям:
The Bank shall not resolve to pay (declare) dividends on the shares:
© 2001–2010 Альфа-Банк
© 2001–2010 Alfa-Bank
Такое решение было принято из-за высокого исходного уровня АлАТ (SGPT) и АсАТ (SGOT) для осуществления гепатопротекции.
This decision was made because of the high initial level of alanine aminotransferase and aspartate aminotransferase in order to implement hepatoprotection.
Проблема и ее решение.
Problem and Solution
Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
В течение этого срока соответствующий суд обязан принять решение либо о его освобождении, либо о его предварительном заключении.
Within this period, the court having jurisdiction must either order the accused to be released or order him to be held pending trial.
© United Nations 2010
Постоянный комитет вынес решение, что высушенная или сырая маковая соломка является наркотическим средством вне зависимости от того, подвергалась ли она извлечению, гниению или разложению.
The Permanent Committee has determined that dried out or damp poppy straw is a narcotic means irrespective of whether the straw has been subjected to extraction or to decay or rot.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Во время телефонных разговоров подчеркивалась важность строгого соблюдения режима приема препаратов, и обсуждалось решение проблем, связанных с пропуском приема препаратов.
In follow-up phone calls, the importance of adherence was stressed, and patients were engaged in problem-solving incidents of missed doses.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Естественный отбор — это не только правдоподобное, элегантное, экономичное решение; это единственная рабочая, действенная альтернатива случайности из всех когда-либо предложенных.
Natural selection is not only a parsimonious, plausible and elegant solution; it is the only workable alternative to chance that has ever been suggested.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Несколько раз я предлагал обычное решение — все от бога, он их и научил.
Several times I had offered the obvious notion that God had taught them.
Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's Cradle
Cat's Cradle
Vonnegut, Kurt
© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.
Колыбель для кошки
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Так происходит оттого, что они провели пол жизни гадая и сомневаясь в уже принятых решениях. Сама мысль о том, что нужно принимать решение, вводит их в окончательный ступор.
This is because they have spent a lifetime second-guessing and revisiting past decisions until the thought of making a decision paralyzes them.
© The Well, 2009
По пункту 2 Совет принял решение 2001/18
Under item 2, the Council adopted decision 2001/18.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

решение1/14
decision; determination; judg(e)ment; decree; verdictExamples

принимать предвзятое решение — forejudge
принять другое решение — alter one's mind
ясное решение — clear-cut decision
важное решение — momentous decision

User translations

Noun

  1. 1.

    decision

    translation added by Liza Yankovich
    0

Verb

  1. 1.

    decision

    translation added by Olya L
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    to solution

    translation added by Юля Желюк
    0
  2. 2.

    resolution

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
    2
  3. 3.

    Solution

    translation added by Ilya Makoveev
    0
  4. 4.

    Decision.

    translation added by Olga Blagova
    Bronze ru-en
    0
  5. 5.

    decision

    translation added by SergeyZh
    0
  6. 6.

    solution

    translation added by Vladimir Zhuravlyov
    1

Collocations

априорное решение
a priori decision
безусловное решение суда
absolute decree
абсолютно интегрируемое решение
absolutely integrable solution
решение в пользу ответчика
absolvitor
точное решение
accurate development
судебное решение об оправдании
acquittal
решение эксперта патентного ведомства
action
адаптивное конкурирующее решение
adaptive competitive decision
вынести судебное решение или приговор
adjudge
выносить решение о награждении
adjudge
судебное решение или приговор
adjudgement
судебное решение
adjudgment
судебное решение или приговор
adjudgment
вынести судебное решение или приговор
adjudicate
выносить решение
adjudicate

Word forms

решение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрешение, *решеньерешения, *решенья
Родительныйрешения, *решеньярешений
Дательныйрешению, *решеньюрешениям, *решеньям
Винительныйрешение, *решеньерешения, *решенья
Творительныйрешением, *решеньемрешениями, *решеньями
Предложныйрешении, *решеньерешениях, *решеньях