without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
рогатка
ж.р.
(на дороге || on a road)
turnpike; bar, barrier; knife-rest воен.; cheval-de-frise фр.; мн. chevaux-de-frise
перен. (препятствие) obstacle
(для стрельбы || for shooting) (boy's) catapult; slingshot
Biology (Ru-En)
рогатка
(Ceratophrys)
horned frog
(Ceratophrys cornuta)
horned toad
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Посмотрим, сколько еще людей ты подстрелишь из своей рогатки, когда ослепнешь.See how many people you shoot with that slingshot of yours when you're blind.'Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Вследствие этого тройное сближение без тройного столкновения создает «эффект рогатки», из-за которого третья частица значительно ускоряется и быстро исчезает из окрестности двойной звезды.So the triple approach, without a triple collision, creates a "slingshot effect," which makes the third particle accelerate strongly and rapidly leave the neighborhood of the binary.Диаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityCelestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip HolmesНебесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996
Краем глаза Пауэлл увидел, как пловцы снова показались над водой; не успел он оглянуться, как те дали второй залп из рогаток.At the corner of Powell's eye, another group bobbed back to the surface of the water, and he looked back just as they let fly a second slingshot volley.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Женщина использовала рогатку.The woman used a slingshot.'Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Ослабь резинку и положи рогатку.Relax the draw on it and put it down.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
Теперь он должен положить и закрепить свое весло, сидя повернуться, снять с рогатки гарпун и из последних своих сил метать его в кита.He now has to drop and secure his oar, turn round on his centre half way, seize his harpoon from the crotch, and with what little strength may remain, he essays to pitch it somehow into the whale.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Однако надо кому-нибудь идти, господа, - сказал он, помолчав немного, - приказано в 7 часов быть на Рогатке...But some one must go, gentlemen," he said, after a brief pause: " the order requires him to be at the barrier at seven o'clock....Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
Wrist rocket
translation added by Russ SSilver ru-en
Collocations
стрелять из рогатки
catapult
кристаллы трипельфосфатов в форме рогатки
knife-rest crystals
"административные рогатки"
red tape
стрелять из рогатки
sling
выстрел из рогатки
slingshot
эффект рогатки
slingshot
Word forms
рогатка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | рогатка | рогатки |
Родительный | рогатки | рогаток |
Дательный | рогатке | рогаткам |
Винительный | рогатку | рогатки |
Творительный | рогаткой, рогаткою | рогатками |
Предложный | рогатке | рогатках |