about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

рубеж

м.р.

  1. boundary; border (line), frontier

  2. воен.

    line

Learning (Ru-En)

рубеж

м

граница border; boundary

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Поставляя за рубеж крупные партии техники, компания стремится обеспечить ее ремонтное обслуживание на территории страны-импортера.
In supplying large numbers of vehicles abroad, the company strives to ensure their repair service on the importing country's territory.
© eer.ru 2004 - 2008
Рост цен на основные энергетические товары, а также увеличение физических объемов вывоза российских товаров за рубеж способствовали дальнейшему расширению российского экспорта.
Russian exports grew in the period under review as the prices of major energy products increased and export volumes expanded.
© 2000-2009 Bank of Russia
Причем по документам оформлялась сделка купли-продажи нефти по ценам, которые сложились среди российских компаний, реализующих нефть за рубеж.
That oil was transferred to foreign companies, mostly to the Swiss company Behles Petroleum S.A. The oil buy-sell transactions] w[ere] documented using prices [at which] Russian companies [usually] sell oil abroad.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
Что касается удвоения ВВП, то все понимают, что количество проданного Россией за рубеж сырья не может возрастать бесконечно.
As for doubling the gross domestic product, everybody understands that the number of raw materials sold abroad by Russia cannot continue to grow without end.
©2004-2005 by RECEP
После чего, действуя в организованной группе с Ходорковским и другими лицами, данные ценные бумаги Ивлев, действуя через своих подчиненных адвокатов, перевел за рубеж.
Thereafter, Ivlev, acting in an organized group with Khodorkovsky and other individuals, transferred these securities abroad through attorneys subordinate to him.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
деньги, находящиеся на банковском счете, с использованием платежной карточки не требуется декларировать при выезде за рубеж;
money on bank account with use of payment card are not to be declared when going abroad;
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2009-2011 «BTA Bank»
http://bta.kz/ 11/19/2011
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2009-2011 «БТА Банк»
http://bta.kz/ 11/19/2011
денежные переводы по России и за рубеж;
money transfers within Russia and abroad;
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Выходим на рубеж атаки через тридцать одну секунду.
Launch range in . . . thirty-one seconds."
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Именно здесь он покинул Азию и наконец вернулся в Европу – пересек своеобразный рубеж.
Here is where he crossed from Asia and finally reentered Europe, a significant crossroads of sorts."
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Штыковая атака, прорвавшая их передовую линию, произошла под Круа Руж, за двадцать с лишним миль от расположения его роты, и в ту же ночь под покровом темноты они оставили окопы и без дальнейших потерь покинули этот рубеж.
The bayonet attack by which the advanced line was broken was made at a place called Croix Rouge, more than twenty miles away, and that night under cover of the darkness the rifle pits were abandoned and he got his company away without further loss.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж
иное лицо, находящееся в розыске, регистрировало и предоставляло зарубежные оффшорные компаний для вывода похищенных средств за рубеж, руководило привлеченными для легализации похищенных денежных средств адвокатами адвокатского бюро «АЛМ Фельдманс»;
another person who is on a wanted list, registered and provided foreign off-shore companies for siphoning off the stolen funds abroad and guided the lawyers of Law Bureau ALM Feldmans engaged in the legalisation of the stolen monetary funds;
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
При транспортировке отходов за рубеж с целью их обработки или удаления «Сахалин Энерджи» будет следовать требованиям Базельской конвенции.
When transporting waste internationally for treatment or disposal, Sakhalin Energy shall comply with the requirements of the Basel Convention.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Оно носило коммерческий характер и занималось организацией коллективных поездок за рубеж, созданием гостиниц для туристов.
It had commercial character and was engaged in the organization of collective trips abroad, construction of hotels for tourists.
© RIN 1999-2009
© RIN 1999-2009
В основном, это административные вопросы: как прикрепить или открепить сотрудника, как застраховать выезжающих за рубеж или в командировки, что делать, если сотрудник уволился, или, наоборот, пришел новый человек.
The issues tend to be administrative: matching up an employee with a specific clinic, insuring employees traveling abroad on business, or deciding what happens when an employee leaves the company or a new one comes in.
© The Well, 2009
Он лежал на большом обрывке военной карты, к которой прилипли, с которой свисали маленькие деревянные фигурки - пехота, кавалерия, артиллерийские орудия, занимавшие пограничный рубеж.
He was lying against a huge slab of the war map. To it there stuck and from it there dangled little wooden objects, the symbols of infantry and cavalry and guns, as they were disposed upon the frontier.
Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of Mankind
The World Set Free: A Story of Mankind
Wells, Herbert George
Освобожденный мир
Уэллс, Герберт Джордж

Add to my dictionary

рубеж1/9
Masculine nounboundary; border (line); frontierExamples

переходить рубеж — get past the point
за рубежом — abroad

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

оборонительный рубеж
defensive position
рубеж эффективности
efficiency frontier
огневой рубеж
firing line
оборонительный рубеж
line
речной рубеж
streamline
рубеж ПРО
antimissile barrier
противолодочный рубеж
antisubmarine barrier
противотанковый рубеж
antitank line
противотанковый рубеж
antitank stopline
рубеж атаки
attack line
рубеж заградительного огня
barrage key line
рубеж огневого вала
barrage line
рубеж бомбометания
bombline
рубеж перехвата
catch line
оборонительный рубеж
delay line

Word forms

рубеж

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрубежрубежи
Родительныйрубежарубежей
Дательныйрубежурубежам
Винительныйрубежрубежи
Творительныйрубежомрубежами
Предложныйрубежерубежах