without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
румяниться
несовер. - румяниться; совер. - нарумяниться, зарумяниться
совер. - нарумяниться; возвр.
rouge, use rouge; put on rouge
совер. - зарумяниться
redden; glow; flush; turn red
Examples from texts
Только что наступившая летняя ночь была тиха и тепла; с одной стороны, там, где солнце закатилось, край неба еще белел и слабо румянился последним отблеском исчезавшего дня, - с другой стороны уже вздымался синий, седой сумрак.The summer night, that was just drawing in, was still and warm; on one side, where the sun had set, the horizon was still light and faintly flushed with the last glow of the vanished day; on the other side a blue-grey twilight had already risen up.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
Еще нигде не румянилась заря, но уже забелелось на востоке.The dawn had not yet flushed the sky, but already it was growing light in the east.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Жаркий воздух гостиной, струившийся навстречу им аромат, в котором преобладал запах фиалок, слегка стеснял им дыхание и румянил их свежие щеки.The rush of warm air and the perfumes, the scent of violets rising above all else, almost stifled them, and brought a flush of red to their cheeks.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Чудесный цвет лица, щечки румянятся под веснушками, и все черты — ресницы, брови, уши, крылья носа, губы, то и дело вздрагивающие в улыбке, — пугают своим совершенством: все это кажется таким хрупким, что боишься ненароком что-нибудь поломать.Lovely complexion, cheeks rosy under the freckles, and the details of her face lashes, eyebrows, ears, nostril-wings, lips quick to lift up on her teeth – frighteningly perfect, as if too easy to smash.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
румянить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | румянить |
Настоящее время | |
---|---|
я румяню | мы румяним |
ты румянишь | вы румяните |
он, она, оно румянит | они румянят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он румянил | мы, вы, они румянили |
я, ты, она румянила | |
оно румянило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | румянящий | румянивший |
Страдат. причастие | *румянимый | румяненный |
Деепричастие | румяня | (не) румянив, *румянивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | румянь | румяньте |
Инфинитив | румяниться |
Настоящее время | |
---|---|
я румянюсь | мы румянимся |
ты румянишься | вы румянитесь |
он, она, оно румянится | они румянятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он румянился | мы, вы, они румянились |
я, ты, она румянилась | |
оно румянилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | румянящийся | румянившийся |
Деепричастие | румянясь | (не) румянившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | румянься | румяньтесь |