about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

рычаг

м.р.

  1. lever

  2. перен.

    key factor, linchpin

Learning (Ru-En)

рычаг

м

lever

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Изобретение содержит штепсельную розетку (3), вилку (1) с электрическим шнуром (2), рычаг (5), снабженный держателем электрического шнура (4) и выталкиватель вилки (6).
The inventive plug and socket connector comprises a socket (3), a plug (1) with an electric cable (2), an arm (5) provided with an electric cable holder (4) and a plug pusher (6).
Ральф очень долго смотрел на телефонную трубку, зажатую в руке, затем медленно положил ее на рычаг.
Ralph looked at the telephone in his hand for a long time, then slowly hung it up.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Омега рассудил, что настало время нажать на последний рычаг.
Time, he judged, to give the screw one last quarter-turn.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Компания «Архимедов рычаг» пользуется смешанным финансированием из долга и собственного капитала в некоем сочетании.
Archimedes Levers is financed by a mixture of debt and equity.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Затем кулачок 40 за выступ 49 поворачивает рычаг 48, который выдвигает толкатель из профилированного паза 7 ползуна 6 в корпус 1, освобождая ползун.
Then by the overhang 49 the cam 40 will turn the lever 48 that pulls out the extractor from the profiled slot 7 of the ram 6 in the housing 1 releasing the ram.
Взглянув на прикрепленный к ручке ярлык с указанием места назначения, он нажимает на соответствующую кнопку, и автоматический рычаг хватает чемодан и ставит его на платформу рядом с другим багажом, отправляемым тем же рейсом.
According to its destination label, he flicked a lever on a panel and, a moment later, an automatic arm reached out and grabbed the bag, setting it beside others for the same flight.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Оператор направляет на объект тушения ствол формирования струи и нажимает на рычаг управления клапанами подачи тушащей жидкости и воздуха.
The operator directs the jet forming barrel on the object on fire and pushes the extinguishing liquid and air control lever.
Более простой вариант представлял собой рычаг и ось (его называли «козлиной головой»), который играл ту же роль, что и трещотка или брашпиль, только быстрее и проще, но, возможно, не подходил для использования на таких мощных арбалетах.
A simpler device was a lever-and-fulcrum called a "goats-foot" which performed the same function as the ratchet or the windlass in a quicker and easier way, but which was probably not suitable for use with such powerful bows.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Кнопки, рычаг и диск не имеют никакой маркировки, вы должны как следует запомнить, что регулирует каждый из них…»
The buttons, the dial and the elevator lever are unmarked, nor are they graduated. You must get clear in mind what each control will do.
Саймак, Клиффорд Д. / ПришельцыSimak, Clifford D. / The Visitors
The Visitors
Simak, Clifford D.
© 1980 by Clifford D. Simak
Пришельцы
Саймак, Клиффорд Д.
© 1980 by Clifford D. Simak
© Перевод. Г. Швейник, 2004
Одним нажатием на рычаг 30 производится освобождение волоконно-оптических наконечников, что позволяет легко извлекать вилку из розетки.
With a single turn of the arm (30), the optical fiber ferrules are released, allowing the male plug to be easily extracted from the receptacle.
Согласно третьему варианту исполнения маятниковый рычаг выполнен в виде вилки.
According to the third variant, the pendulum arm is in the form of a fork.
В ней надо вытащить предохранитель, прижимая рычаг пальцами к гранате, а затем бросить.
You pulled out the safety pin, holding the lever against the grenade with your fingers, and tossed.
Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen here
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
С какой стати им приплачивать за опосредованное заимствование (через приобретение акций фирмы, применяющей финансовый рычаг), когда они с тем же успехом (и без лишних трат) могут брать в долг самостоятельно?
Why should they pay extra for borrowing indirectly (by holding shares in a levered firm) when they can borrow just as easily and cheaply on their own accounts?
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Технический результат достигается тем, что на штепсельной розетке имеется рычаг, снабженный держателем шнура, при этом рычаг установлен таким образом, что под действием силы натяжения электрического шнура взаимодействует с выталкивателем вилки.
The technical result is achieved by an arm furnished with a holder of an electric cable, and the holder is mounted on the socket. The arm is installed in such a way that it interacts with a plug pusher when the electric cable is pulled.
Паз 29 рычага 28 смещается от выступа 43 отпирания ригеля 31, давая возможность выступу 43 воздействовать на рычаг 28.
The slot 29 of the lever 28 is shifted from the overhang 43 of spar piece 31 unloosening and enables the overhang 43 to influence upon the lever 28.

Add to my dictionary

рычаг1/14
Masculine nounlever

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    sword

    translation added by antonydukin@gmail.com
    0

Collocations

рычаг выборки
access arm
рычаг доступа
access arm
приводной рычаг
actuating arm
рекламный рычаг
advertising leverage
коленчатый рычаг
angular rod
арретировочный рычаг
arresting lever
рычаг с круглой рукояткой
ball-grip lever
лопастный рычаг
beaterarm
угловой или коленчатый рычаг
bell-crank
коленчатый рычаг
bent lever
рычаг подъема стрелы
boom lift lever
угловой рычаг тормоза
brake crank
тормозной рычаг
brake lever
тормозной рычаг
brake pedal
рычаг переключения
change lever

Word forms

рычаг

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрычагрычаги
Родительныйрычагарычагов
Дательныйрычагурычагам
Винительныйрычагрычаги
Творительныйрычагомрычагами
Предложныйрычагерычагах