about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

рядовой

  1. прил.

    1. ordinary, common, average

    2. воен.:

  2. м.р.; скл. как прил.; воен.

    private (soldier), man

Law (Ru-En)

рядовой

man

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мне нравилось осознавать, что я делаю что-то такое, что рядовой человек не мог или не захотел бы делать, и конечно же, я не собирался находить удовлетворение в том нудном существовании своего отца, которое видел в то время.
I liked knowing that I was doing something the average person couldn't or wouldn't; and for sure, I was not going to find that kind of satisfaction in what I saw at the time as my father's humdrum existence.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Все очные ставки показали, что это тот самый, совершенно тот же самый рядовой Колпаков, который полгода назад был схоронен при обыкновенном параде и с барабанным боем.
Everything proved that it was really he, the very same soldier Kolpakoff who had been given the usual military funeral to the sound of the drum.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Акция - это рядовой, а новые максимумы и минимумы -офицеры.
If each stock is a soldier, then new highs and new lows are the officers.
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
В субботу, второго числа, «Курьер» вкратце сообщил, что рядовой Блэк все еще находится в розыске, а подвергшийся нападению офицер, госпитализированный с сотрясением мозга, пошел на поправку.
On Saturday the 2nd of October there was another report in the Courier to the effect that Black was still being hunted. The junior officer who had been attacked in the incident was recovering in hospital, concussed.
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Но ровно через полгода, на бригадном смотру, рядовой Колпаков, как ни в чем ни бывало, оказывается в третьей роте второго батальона Новоземлянского пехотного полка, той же бригады и той же дивизии!
But exactly three months later at the inspection of the brigade, the man Kolpakoff was found in the third company of the second battalion of infantry, Novozemlianski division, just as if nothing had happened!"
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Миссис Кэзалет-Кейр, рядовой член парламента от консервативной партии, внесла поправку о признании права женщин-преподавателей на равную с мужчинами оплату труда. Эта поправка была принята палатой большинством голосов вопреки желанию правительства.
Mrs. Cazalet-Keir, a back bench Conservative M.P., moved an amendment to establish the right of all women teachers to equal pay, which was carried by a majority vote of the House against the wishes of the government.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
- Иван Богаев, рядовой 3-ей роты С. полка, осложненное раздробление бедра, - кричал другой из конца залы, ущупывая разбитую ногу.
"Ivan Bogaeff, common soldier, third company of the S regiment, fractura femoris complicaiaT' called another from the extremity of the hall, as he felt of the crushed leg....
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
В качестве сапропелита используют: рядовой прибалтийский сланец, имеющий следующую характеристику мас.%: Ad - 46,70 ; COd 2 Мин-8,32; Cdaf- 81,3; Н dat-9,25; Ndaf- 0,28; S dt- 0,90; Wd - 3,0.
As the sapropelite the as-received Baltic slate coal is used, which has the following characteristics, in % by weight: Ad—46.70; COd, min—8.32; Cdaf—81.3; Hdaf— 9.25; Ndaf—0.28; Sdt—0.90; Wd—3.0.
Само здание, невысокое и белое, мало чем выделялось из рядовой застройки.
The building itself was like a lot of buildings in Islamabad: flat and white.
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Шесть выстрелов из 120-мм минометов и три выстрела прямой наводкой пришлись по армейскому заграждению в Эль-Мансури, в результате чего были ранены рядовой Аббас Наджди и одно гражданское лицо — житель города Эль-Мансури Исмаил Али Зайн.
Six 120-mm mortar rounds and three direct-fire rounds impacted at the Army's Mansuri barrier, wounding Private Abbas Najdi and a civilian, Isma'il Ali Zayn, who is from and resides in Mansuri town.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обвинялся запасный рядовой, в краже со взломом.
A soldier in the reserve was accused of theft and housebreaking.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Я сказал ему, что вы разбираете почтовые мешки курьера в ожидании новостей, но ведь он офицер, сэр, а я лишь рядовой матрос, и мне пришлось выполнить его приказание.
I told him that you were overhauling the mail-bags of the messenger for the news, but as he was an officer, sir, and I nothing but a common hand, I did as he ordered."
Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the Sea
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
На момент открытия отдела он получал даже меньшую зарплату, чем рядовой менеджер. Но у него была хорошая мотивация: доказать, что он может построить отдел.
His starting salary was less than that of an average manager but he was highly motivated—the motivation to prove that he can set up the department.
© The Well, 2009
Кусковой (рядовой) горючий сланец размером 25-250 мм или сланцевая мелочь размером 0-25 мм из железнодорожного вагона поступает на склад.
Lump (as-received) slate coal having the size of 25-250 mm or slate coal fmes having the size of 0-25 mm from railway cars arrives to the storage yard.
Однако именно планы по уничтожению остатков рядовой застройки исторического Царицына демонстрируют суть городской политики по отношению к музеям-заповедникам.
However it is these demolition plans that truly reflect the city’s policy for Moscow’s museum-estates.

Add to my dictionary

рядовой1/4
Adjectiveordinary; common; average

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

рядовой Королевских ВВС Великобритании
aircraftman
рядовой уголь
as-received coal
рядовой потребитель
average consumer
рядовой сотрудник
average executive
рядовой член парламента
backbencher
рядовой и сержантский состав Британской армии
BOR
рядовой номер программы
cofeature
рядовой кирпич
common brick
рядовой матрос
common sailor
рядовой посев
drill
посев рядовой сеялкой
drilling
рядовой посев
drilling
рядовой или сержант в авиации или на флоте
erk
рядовой обыватель
Everyman
женщина-рядовой
EW

Word forms

рядовой

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрядовойрядовые
Родительныйрядовогорядовых
Дательныйрядовомурядовым
Винительныйрядовогорядовых
Творительныйрядовымрядовыми
Предложныйрядовомрядовых

рядовой

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйрядовойрядоваярядовоерядовые
Родительныйрядовогорядовойрядовогорядовых
Дательныйрядовомурядовойрядовомурядовым
Винительныйрядовой, рядовогорядовуюрядовоерядовые, рядовых
Творительныйрядовымрядовой, рядовоюрядовымрядовыми
Предложныйрядовомрядовойрядовомрядовых