without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
саднить
несовер.; безл.; разг.
burn, smart
Examples from texts
Я выкрикнул имя демона в третий и последний раз. Горло саднило как от острой ангины.I cried out the demon's name for the third and final time, my throat burning and raw.Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm FrontStorm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000Гроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Не обращая внимания на жару, голод, жажду, саднящие ноги и множество свежих царапин, я рухнул на солому и мгновенно заснул.WITHOUT HEED TO HEAT, HUNGER, THIRST, SORE FEET, OR THE VARIOUS SCRATCHES I HAD COLLECTED, I COLLAPSED ON THE STRAW AND FELL INSTANTLY ASLEEP.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Их все еще саднило после того, как он сцепился с Макалистером, но ощущение это было даже не без приятности.They were still tingling from contact with McAllister, but it wasn’t altogether an unpleasant feeling.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
- И потом ничего; только как кожу натягивать стали, так саднило как будто." And then — nothing; only the skin began to draw as though it had been rubbed hard.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Но даже если это удалось бы сделать, у нас все равно остался бы саднящий вопрос — откуда возникли другие теории.But even if this were the case, we would still be left with the nagging question of why the other theories exist in the first place.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Напрягая саднившее от соли горло, Линден спросила Кайла, знает ли он что-нибудь о Вейне и Финдейле.Swallowing at the bitter salt in her throat, she asked Cail if anyone had seen Vain or Findail.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Саднит ободранная лодыжка, ягодицам в тонких мокрых плавках сильно не нравится, что их так вдавили в голый, как плешина, жесткий плексиглас.His scraped shin stings and his buttocks in his thin wet bathing suit resent the pressure of bald Fiberglas.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Add to my dictionary
саднить
burn; smartExamples
у него саднит в горле — his throat smarts
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
саднить
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | саднить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я садню | мы садним |
| ты саднишь | вы садните |
| он, она, оно саднит | они саднят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он саднил | мы, вы, они саднили |
| я, ты, она саднила | |
| оно саднило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | саднящий | саднивший |
| Страдат. причастие | *саднимый | садненный |
| Деепричастие | садня | (не) саднив, *саднивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | садни | садните |
| Инфинитив | садниться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *саднюсь | мы *саднимся |
| ты *саднишься | вы *саднитесь |
| он, она, оно саднится | они саднятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он саднился | мы, вы, они саднились |
| я, ты, она саднилась | |
| оно саднилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | саднящийся | саднившийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |