without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
самооборона
ж.р.
self-defense
Law (Ru-En)
самооборона
defence of self, self-defence, private defence
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Потом талибы заявили, что это была самооборона.Self-defense, they claimed later--”Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
И он, разумеется, утверждает, что это была самооборона.'He's pleading self-defence, naturally.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
«У. убил К.О. Самооборона.KA dead by W. Self-defense.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Подобные действия Корейской Народно-Демократической Республики представляются легитимными в целях самообороны с учетом постоянно усиливающихся угроз извне.These acts of the Democratic People’s Republic of Korea have proven to be legitimate for self-defence against ever-increasing outside nuclear threats.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Через три года из сил самообороны уволился и устроился в транспортную фирму. С тех пор вот уже шесть лет работал дальнобойщиком.After three years in the SDF he got out and found a job with a trucking company, and for the last six years he'd been driving for a living.Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shoreKafka on the shoreMurakami, Haruki© 2005 by Haruki MurakamiКафка на пляжеМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2002© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
В данных статьях признавалась роль договора с США, который служит основой безопасности Японии, но отвергалась идея того, что Япония обладает правом на коллективную самооборону.The editorials accepted the treaty with the United States that serves as a basis for Japanese security, but rejected the idea that Japan has a right to collective self-defense.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Например, палестинское восстание против правления Великобритании в 1936-1939 годах переросло в кровавую гражданскую войну, в которой было убито больше палестинцев собственными братьями, чем британской армией или еврейскими силами самообороны.For example, in 1936-1939, a Palestinian uprising against British rule deteriorated into a bloody civil war, in which more Palestinians were killed by their brethren than by the British army or the Jewish self-defense forces.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 15.10.2010
В то же время Израиль оправдывает эти нарушения как действия, предпринимаемые в целях самообороны и законной борьбы с терроризмом.These violations are, however, justified by Israel as action taken in self-defence and legitimate anti-terrorism action.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
Видя, что я остановился с весьма решительным видом, он сделал шаг назад, втянул голову в плечи и поднял руку для самообороны. Путь был свободен, и впереди я увидел бегущих Веррола и Нетти; он держал ее за руку, чтобы помочь ей.At my resolute halt he fell back a pace, ducked, and threw up a defensive arm, and then I perceived the course was clear, and ahead of me, young Verrall and Nettie--he was holding her arm to help her--running away.Уэллс, Герберт / В дни кометыWells, Herbert George / In the Days of the CometIn the Days of the CometWells, Herbert George© 2011 by Publishing in MotionВ дни кометыУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Для того чтобы стать доминирующей формой жизни на своей родной планете, ДБПК должны были обзавестись каким‑то средством самообороны, – продолжал свои пояснения Конвей."To be the dominant life-form on its planet, the DBPKs had to have some means of defending themselves," Conway explained.Уайт, Джеймс / КарантинWhite, James / QuarantineQuarantineWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James WhiteКарантинУайт, Джеймс
Я быстро перевесила сумочку на плечо, чтобы отдать ее или использовать для самообороны.With a quick movement I slipped my purse over my head, gripping the strap with one hand, ready to surrender it or use it as weapon as need demanded.Майер, Стефани / СумеркиMeyer, Stephenie / TwilightTwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie MeyerСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005
Она опасается, что проект статьи 34 о самообороне может привести к новому толкованию этого принципа, закрепленного в Уставе Организации Объединенных Наций.She feared that draft article 34 on self-defence could lead to a reinterpretation of that principle as set forth in the Charter of the United Nations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Под предлогом борьбы с тем, что он называет терроризмом и что мы называем законной самообороной и законной борьбой против военной оккупации, Израиль применяет против безоружного гражданского населения все виды обычных вооружений.Israel employs all sorts of conventional weapons against unarmed civilians, under the pretext of combating what it calls terrorism, but which is what we call legitimate self- defence and a legitimate struggle against military occupation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.09.2010
Заявление для печати министерства иностранных дел от 20 января 2003 года по докладу Генерального секретариата Организации американских государств о перенаправлении никарагуанского оружия «Объединенным силам самообороны Колумбии»Communique issued on 20 January 2003 by the Ministry of Foreign Affairs concerning the report of the General Secretariat of the Organization of American States on the diversion of Nicaraguan arms to the United Self-Defence Forces of Colombia© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой обстановке у Израиля не остается иного выбора, кроме осуществления своего права на самооборону и принятия необходимых мер по защите своего гражданского населения от неминуемой угрозы палестинского терроризма.In such a climate, Israel is left with no choice but to exercise its right to self- defence and to take the necessary steps to protect its civilian population from the unrelenting threat of Palestinian terrorism© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.10.2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
self defense
translation added by Olga Tsvetkova
Collocations
самооборона, необходимая оборона
private defence
коллективная самооборона
collective self-defence
допустимая самооборона
justifiable self-defence
недоказанная самооборона
putative self-defence
индивидуальная самооборона
individual self-defence
Крымская самооборона
Crimean self-defence force
защита ссылкой на самооборону
defence of self-defence
лишившее жизни другого человека в состоянии самообороны
self-defence killer
лишение жизни в состоянии самообороны
self-defence killing
меры индивидуальной или коллективной самообороны
measures of individual or collective self-defence
превышать пределы самообороны
to exceed the limits of self-defence
приемы самообороны
self-defence techniques
ссылка самооборону
plea of self-defence
право на самооборону
right of self-defence
меры самообороны
self-defence measures
Word forms
самооборона
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | самооборона | самообороны |
Родительный | самообороны | самооборон |
Дательный | самообороне | самооборонам |
Винительный | самооборону | самообороны |
Творительный | самообороной, самообороною | самооборонами |
Предложный | самообороне | самооборонах |