without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
самостоятельность
ж.р.
independence; self-dependence, self-dependency
Law (Ru-En)
самостоятельность
independence, independency
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Этому есть много причин, включая готовность идти на риск, более широкую самостоятельность сотрудников и высокую мобильность рабочей силы.The many reasons include an openness to risk taking, individual empowerment, and labor mobility.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Но именно благодаря той силе, которая стояла за учителями из духовенства, университеты сохраняли относительную самостоятельность вплоть до религиозного всплеска в XVI в.But, precisely because of the power that stood behind the clerical teachers, the universities held their own fairly well until the religious split in the sixteenth century.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
В этой зависимости находится огромное число кустарей, утративших почти всякую самостоятельность и очень успешно «объединяемых» капиталом.Such dependence is the condition of an enormous number of handicraftsmen, who have lost almost all their independence and been very successfully “united” by capitalism.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Инициатива, самостоятельность.'It's just independence, a show of initiative.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Бояться за свое здоровье, за свою самостоятельность могут одни нервные больные да слабые народы; точно так же как восторгаться до пены у рта тому,что мы, мол,русские,- способны одни праздные люди.Only nations in a state of nervous debility, feeble nations, need fear for their health and their independence, just as it is only weak-minded people who are capable of falling into triumphant rhapsodies over the fact that we are Russians.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Кейпс, молодой человек лет тридцати двух или трех, очень красивый и настолько белокурый, что как будто чудом избежал белесых ресниц, был менее известен, но его уважали за самостоятельность научной мысли.Capes was an exceptionally fair man of two or three-and-thirty, so ruddily blond that it was a mercy he had escaped light eyelashes, and with a minor but by no means contemptible reputation of his own.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Кроме того, необходимо будет укрепить самостоятельность и независимость прокуратуры.The autonomy and independence of the Chief State Counsel's Office should be strengthened.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.01.2011http://www.un.org/ 27.01.2011
Особенно важной является последняя задача, так как независимость и самостоятельность высших учебных заведений обеспечивает адаптацию системы высшего образования и научных исследований к изменяющимся потребностям общества и достижениям научной мысли".This is of the highest importance, given that Universities' independence and autonomy ensure that higher education and research systems continuously adapt to changing needs, society's demands and advances in scientific knowledge".©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Подход ПРООН является всеобъемлющим и целостным, что позволяет повысить национальную самостоятельность, эффективность и устойчивость стратегий и инициатив.The UNDP approach is inclusive and holistic, with a view to enhancing broad national ownership, effectiveness and sustainability of the strategies and initiatives.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Несколько моих воинов проявили самостоятельность, когда они ехали обратно через лес по другой дороге, но я разобралась, и их отпустили.A few of my Warriors overreacted when they drove off along the back way through the woods, but I got that straightened out and they were allowed to leave."Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Члены ассоциации (союза) сохраняют свою самостоятельность и права юридического лица.The members of the association (the union) shall retain their independence and the rights of a legal entity.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Однако, как ни странно, вскоре ОУП начинает испытывать неприязненное отношение к себе со стороны функциональных подразделений, команд исполнителей проектов и отдельных специалистов, стремящихся восстановить собственную самостоятельность.However, a strange thing begins to occur. The organization reacts in a hostile manner to bring balance back toward itself as a functional unit, a project team and a resource.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Человеку надо — одного только самостоятельного хотенья, чего бы эта самостоятельность ни стоила и к чему бы ни привела.What man wants is simply INDEPENDENT choice, whatever that independence may cost and wherever it may lead.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Самостоятельность пользователей (делегирование им некоторых задач) - более новое требование.Autonomy is a more innovative requirement.Бюкер, Аксель,Паласиос, Хайме Кордова,Гримуэйд, Майкл,Гезо, Лек,Хайзер, Мэри,Леттс, Саманта,Мапиди, Шридхар / Централизованное управление идентификационными данными на базе IBM Tivoli Security SolutionsBücker, Axel,Palacios, Jaime Cordoba,Grimwade, Michael,Guezo, Loic,Heiser, Mari,Letts, Samantha,Muppidia, Sridhar / Integrated Identity Management using IBM Tivoli Security SolutionsIntegrated Identity Management using IBM Tivoli Security SolutionsBücker, Axel,Palacios, Jaime Cordoba,Grimwade, Michael,Guezo, Loic,Heiser, Mari,Letts, Samantha,Muppidia, Sridhar© Copyright International Business Machines Corporation 2004© Copyright IBM Corporation 1994, 2010Централизованное управление идентификационными данными на базе IBM Tivoli Security SolutionsБюкер, Аксель,Паласиос, Хайме Кордова,Гримуэйд, Майкл,Гезо, Лек,Хайзер, Мэри,Леттс, Саманта,Мапиди, Шридхар© IBM Corporation (Корпорация International Business Machines), 2004 г.© Copyright IBM Corporation 1994, 2010
Самостоятельность сама по себе может быть доказана лишь в случаях, когда условия выхода из капитала для УМФ материализуются в странах, где они ведут операции.Self-sustainability itself will only be proven when exit conditions for MFIs materialise in the countries where they are operating.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
обрести самостоятельность
find feet
тактическая самостоятельность
tactical self-sufficiency
финансовая самостоятельность
financial autonomy
инвестиционная самостоятельность
financial self-sufficiency
финансовая самостоятельность
financial self-sufficiency
предоставление максимальной самостоятельности
hands-off policy
предоставление минимальной самостоятельности
hands-on policy
навыки самостоятельности
life skills
Word forms
самостоятельность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | самостоятельность | *самостоятельности |
Родительный | самостоятельности | *самостоятельностей |
Дательный | самостоятельности | *самостоятельностям |
Винительный | самостоятельность | *самостоятельности |
Творительный | самостоятельностью | *самостоятельностями |
Предложный | самостоятельности | *самостоятельностях |