about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

санкционировать

(что-л.) несовер. и совер.

sanction

Learning (Ru-En)

санкционировать

нсв/св vt

to sanction, to give/to grant sb sanction to do sth, to authorize sth

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он просил Совет санкционировать эти меры.
He asked the Council to authorize those measures.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи я вновь рекомендую Совету санкционировать развертывание этого крайне необходимого подразделения.
Therefore, I would once again recommend that the Council authorize this urgently needed deployment.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Им удалось насчитать несколько сотен таких проектов, причем только порядка 50 из них были санкционированы высшим руководством компании.
Several hundred projects were identified, of which only about 50 were sanctioned by the senior management team.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Операции по поддержанию мира, санкционированные Генеральной Ассамблеей
Peacekeeping operations approved by the General Assembly
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
1 августа Совет Безопасности принял резолюцию 1497 (2003), которая санкционировала размещение многонациональных сил для оказания поддержки осуществлению соглашения о прекращении огня, достигнутого правительством и повстанческими группами.
On 1 August, the Security Council adopted resolution 1497 (2003) authorizing the deployment of a multinational force to support the implementation of the ceasefire agreement reached by the Government and rebel groups.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Невероятно то, что в заявлении на имя польского прокурора чиновник, санкционировавший выдачу лицензии на экспорт, указал, что эти документы не вызвали у него никаких сомнений относительно их подлинности.
Incredibly, in a statement to the Polish prosecutor, the official who authorized the export licence claimed that the documents did not raise any doubts about their authenticity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если оператор не располагает финансовыми ресурсами для обеспечения адекватной компенсации, то государству следует предоставить дополнительные средства на том основании, что оно санкционировало этот вид деятельности и являлось его бенефициаром.
Where the operator did not have the financial resources to provide adequate compensation, the State should provide supplemental funds on the basis that it had authorized the activity and insofar as it had benefited there from.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я санкционировал атаку на их северный центр связи.
I authorized an attack on their northern comm center.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Последнее продление мандата было санкционировано Советом в его резолюции 1562 (2004) от 17 сентября 2004 года.
The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1562 (2004) of 17 September 2004.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как представляется, этот термин характеризует политическую деятельность, санкционированную ГСМР, в противовес "партийной политике", которая ставит под сомнение его легитимность.
This term seems to refer to political activities sanctioned by the SPDC, in contrast to “party politics” which contest its legitimacy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В проекте резолюции санкционируется выделение большей части ресурсов, испрашиваемых Генеральным секретарем, и конкретно признается необходимость создания потенциала для проведения оценки возникающих угроз и рисков.
The draft resolution gave authorization for the bulk of the resources requested by the Secretary- General and specifically acknowledged the need for the capacity to undertake threat and risk assessment.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вместе с тем любое такое изменение должно быть санкционировано Генеральной Ассамблеей.
Any such reordering, however, must be mandated by the General Assembly.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сторонники высшей меры наказания обычно выдвигают три аргумента, оправдывающие санкционированное государством убийство тех, кто отбирает жизнь у других людей.
Supporters of capital punishment usually put forward three arguments to justify state-sanctioned killing of those who take the life of another.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
И МООНК, и МООНБГ продолжали успешное сотрудничество с международным присутствием по вопросам безопасности (Силами для Косово (СДК) и Многонациональными силами по стабилизации (СПС), соответственно), санкционированными Советом Безопасности.
Both UNMIK and UNMIBH continued successful cooperation with the international security presence (Kosovo Force (KFOR) and the Multinational Stabilization Force (SFOR) respectively), authorized by the Security Council.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В своей резолюции 1565 (2004) от 1 октября 2004 года Совет Безопасности санкционировал увеличение численности Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК).
By its resolution 1565 (2004) of 1 October 2004, the Security Council authorized the expansion of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

санкционировать1/5
sanction

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

санкционировать арест
to approve arrest
санкционировать законное применение силы
to authorize the lawful use of force
"санкционирующие выборы"
authorization election
санкционированный доступ
authorized access
санкционированные действия
authorized action
санкционированный арест
authorized arrest
санкционированное обращение
authorized call
санкционированный вызов
authorized call
санкционированная операция
authorized operation
санкционированное обращение
authorized reference
санкционированное использование
authorized use
санкционированная операция
autohorized operation
санкционированное действие
autohorized operation
санкционированная рекламация
autorization claim
санкционирующий закон с обратной силой
curative act

Word forms

санкционировать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивсанкционировать
Настоящее/будущее время
я санкционируюмы санкционируем
ты санкционируешьвы санкционируете
он, она, оно санкционируетони санкционируют
Прошедшее время
я, ты, он санкционировалмы, вы, они санкционировали
я, ты, она санкционировала
оно санкционировало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесанкционирующийсанкционировавший
Страдат. причастиесанкционируемыйсанкционированный
Деепричастиесанкционируясанкционировав, *санкционировавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.санкционируйсанкционируйте
Побудительное накл.санкционируемте
Инфинитивсанкционироваться
Настоящее/будущее время
я *санкционируюсьмы *санкционируемся
ты *санкционируешьсявы *санкционируетесь
он, она, оно санкционируетсяони санкционируются
Прошедшее время
я, ты, он санкционировалсямы, вы, они санкционировались
я, ты, она санкционировалась
оно санкционировалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесанкционирующийсясанкционировавшийся
Деепричастиесанкционируясь-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--
Побудительное накл.