without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
свержение
c.р.
overthrow; dethronement (с престола)
Law (Ru-En)
свержение
subversion
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Все рассказанное им отодвинуло на задний план властителей моих дум – Корнелия Агриппу, Альберта Великого и Парацельса; но свержение этих идолов одновременно отбило у меня и охоту к обычным занятиям.All that he said threw greatly into the shade Cornelius Agrippa, Albertus Magnus, and Paracelsus, the lords of my imagination; but by some fatality the overthrow of these men disinclined me to pursue my accustomed studies.Шелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейShelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusFrankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, MaryФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989
Никарагуа является жертвой внешней агрессии, выразившейся в проведении военных операций против Никарагуа и на территории Никарагуа, что является нарушением принципа суверенитета и самоопределения и направлено на свержение правительства страны.Nicaragua is a victim of external aggression, leading to military operations against and inside its territory, which infringes its sovereignty and self-determination and seeks to overthrow its Government;© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Самой большой победой в области прав человека явилось недавнее свержение Слободана Милошевича, которое послужит на благо всему региону, и оратор приветствует намерение правительства Коштуницы упрочить демократию.The greatest victory for human rights had been the recent overthrow of Slobodan Milosevic, which would benefit the entire region, and she welcomed the Kostunica Government's intention to consolidate democracy.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Хань Фей-цы… Эндер прекрасно знал это имя. Оно было связано с трактатом, похоронившим надежды Эндера на мятежи в колониях и свержение власти Звездного Конгресса, по крайней мере — на отход флота с курса, взятого на Лузитанию.Han Fei-tzu— Ender well knew that name, tied as it was to the treaty that ended his hope that a rebellion of the colony worlds would put an end to Congress, or at least turn its fleet away from Lusitania.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Его свержение было лишь частью задачи, стоявшей перед претендентом на верховную власть.Ousting him from his throne was the easy part; now the new Prince must solidify her grip on power.Сэйнткроу, Лилит / Дорога в адSaintcrow, Lilith / To Hell and BackTo Hell and BackSaintcrow, Lilith© 2008 by Lilith SaintcrowДорога в адСэйнткроу, Лилит© 2008 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
Движение «Солидарность» 1980-х годов и мирное свержение коммунизма в большой степени было работой их поколения.The Solidarity movement of the 1980’s and the peaceful overthrow of communism was, in large measure, the work of their generation.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
В лучшем случае свержение Саддама устранило угрожающего диктатора и заменило тиранию меньшинства на тиранию большинства.At best, the overthrow of Saddam removed a threatening dictator, and substituted a tyranny of the majority for the tyranny of a minority.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Свержение в сентябре 1991 года правительства президента Аристида в Гаити привело к бегству из страны большого числа гаитян.In September 1991, the overthrow of the Government of President Aristide in Haiti led to the flight of numerous Haitians.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Г-н Норьега страдает от глупого высокомерия и выступает как фанатичный приверженец террористических групп из Майами, озабоченных свержением Кубинской революции.Mr. Noriega suffers from stupid arrogance and acts like a fanatical member of the Miami terrorist groups obsessed with the destruction of the Cuban Revolution.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Организация "Международная амнистия" сообщила, что 2 июня 19 98 года в центральной тюрьме Аддис-Абебы был приведен в исполнение первый смертный приговор со времени свержения в 1991 году военного правительства (Dergue).It was reported by Amnesty International that on 2 June 1998 in the Central Prison of Addis Ababa the first execution was carried out since the overthrow of the Dergue (military government) in 1991.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Однако Ирак неоднократно заявлял о том, что Специальный докладчик по положению в области прав человека в Ираке стремился выставить правительство Ирака в невыгодном свете и использовать свой мандат в целях свержения существующего режима.However, Iraq had repeatedly affirmed that the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq had sought to vilify its Government and to use his mandate to seek to bring down the prevailing regime.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
В те моменты, когда он был раздражен, Блэр сам задавал вопрос - почему многие из тех, кто не видел никакого вреда в том, что НАТО борется с Милошевичем, так непреклонно выступали против свержения Саддама Хуссеина.In his more petulant moments, he has asked why so many of those who saw no harm in NATO undermining Milosevic adamantly opposed the ouster of Saddam Hussein.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
А вот и прямехонько, Либеров: "я признаю себя виновным в том, что в 1918 г. я недостаточно работал для свержения власти большевиков.And what Liberov said was even more direct: "I admit I was guilty of failing to work hard enough at overthrowing the Bolshevik government in 1918.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Но ряд политических кризисов в южной Италии в начале 1380-х годов привел к свержению Иоанны и к окончанию власти и влияния Анжуйского дома в Ахайском княжестве.In the early 1380s the series of political crises in southern Italy that led to Joanna's overthrow ended the Angevin overlordship to all intents and purposes.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Он решил радикально изменить Ближний Восток не только путем свержения режима талибов в Афганистане и Саддама Хусейна в Ираке, но и своими громкими призывами к демократизации.He sought to radically reinvent the Middle East, not only by overthrowing the Taliban regime in Afghanistan and Saddam Hussein’s regime in Iraq, but also through his strident calls for democratization.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
свержение с престола
deposition
свержение с престола
dethronement
насильственное свержение существующего строя
forced overthrow of the established order
свержение правительства
overthrow of the government
свержение правительства
overthrowing a government
заговор с целью свержения правительства
conspiracy to overthrow the government
добиваться свержения правительства
to seek to overthrow the government
Word forms
свержение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | свержение, *сверженье | свержения, *сверженья |
Родительный | свержения, *сверженья | свержений |
Дательный | свержению, *сверженью | свержениям, *сверженьям |
Винительный | свержение, *сверженье | свержения, *сверженья |
Творительный | свержением, *сверженьем | свержениями, *сверженьями |
Предложный | свержении, *сверженье | свержениях, *сверженьях |