about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary

свинец

м.р.

lead

Learning (Ru-En)

свинец

м

lead

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сквозь отверстия, где час назад были двери и окна, виднелось бушующее море огня; стены качались и падали в пылающий колодец; расплавленный свинец и железо, добела раскаленные, лились потоком на землю.
The apertures, where doors and windows stood an hour ago, disclosed a mass of raging fire; walls rocked and crumbled into the burning well; the molten lead and iron poured down, white hot, upon the ground.
Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера Твиста
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Однако свинец, выпущенный дрогнувшей рукой, пролетел мимо цели и попал в стену, подняв облако пыли и дыма, а также щепок.
The lead, however, hastily fired by an unsteady hand, missed its target entirely, lodging itself instead in the wall, where it propelled outward a nimbus of dust and smoke and chips of wood.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Для реакции поликонденсации известны катализаторы на основе соединений включающих, но не ограниченных металлами и соединениями металлов из следующей группы: олово (Sn), титан (Ti), свинец (РЬ), кобальт (Со), кадмий (Cd), кальций (Са), цирконий (Zr).
For reaction of polycondensation following catalysts are know, which are based tin (Sn), titan (Ti), lead (Pb), cobalt (Co), cadmium (Cd), calcium (Ca), zirconium (Zr), but not limited by this group.
В качестве теплоносителя в них применяются жидкий свинец или свинец/висмут, обеспечивающие эффективную теплопередачу и возможность работы при высоких температурах.
They use a lead or lead/bismuth liquid-metal coolant for efficient heat-transfer and high temperature operating capability.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Затем на пути к источникам им пришлось пройти через сосновый бор. Тут скудная тень давила на плечи, как свинец; сухие иглы хрустели на земле под ногами; смолистая пыль обжигала губы.
Its shadow seemed to weigh upon their shoulders like lead. The dry needles crackled beneath their feet, throwing up a light resinous dust which burned their lips.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Использование электродной пары свинец - фторид серебра во вторичных батареях характеризуется обратимостью электродных процессов, что позволяет его использовать и как первичный, и как вторичный источник тока.
The Pb/AgF electrode couple used in these batteries is characterized by reversibility of the electrodes' processes. Thereby, the aforementioned batteries can be used both as the primary and the secondary cells.
Все, что только может гореть, превращается в языки пламени при их прикосновении; свинец растекается, как жидкость; железо размягчается; стекло трескается я плавится, а когда они падают на воду, она мгновенно превращается в пар.
Whatever is combustible flashes into flame at its touch, lead runs like water, it softens iron, cracks and melts glass, and when it falls upon water, incontinently that explodes into steam.
Уэллс, Герберт / Война мировWells, Herbert George / The war of the worlds
The war of the worlds
Wells, Herbert George
© 1960 by Epstein and Caroll Associates, Inc.
Война миров
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
Причем, применяются сланцы, содержащие г/т: молибден 3-15, никель 20-53, кобальт 3-10, хром 30-40, медь 15-40 и свинец 5-20.
In particular, slate coals, which contain (in grams per ton) molybdenum 3-15, nickel 20-53, cobalt 3-10, chrome 30-40, copper 15-40 and lead 5-20, are used.
В ядерном реакторе 1 жидкий металл, например свинец, нагревается до температуры 830 К.
In a nuclear reactor (1) liquid metal, for example lead, heats up to temperature 830 K.
Так как свинец водой не реэкстрагируется, для его выведения из оборотного экстрагента требуется регенерационный каскад, в котором в качестве водной фазы можно использовать калиевую соль этилендиаминтетрауксусной кислоты.
Since lead is not re-extracted by water, it must be extracted from the reused extractant by means of regeneration, where a potassium salt of ethylenediamine-tetraacetic acid can be used as an aqueous phase.
Когда свинец расплавился, он достал из кармана стеклянное желтое яйцо, отколупнул от него крохотный, не больше булавочной головки, осколок, обмазал его воском и бросил в расплавленный свинец.
When the lead had become liquid, the alchemist took from his pouch the strange yellow egg. He scraped from it a sliver as thin as a hair, wrapped it in wax, and added it to the pan in which the lead had melted.
Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The Alchemist
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
К числу четырехвалентных металлов относятся только олово и свинец; мы вновь рассматриваем лишь простейший из них — свинец.
The only tetravalent metals are tin and lead, and we again consider only the simplest, lead.
Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого тела
Физика твердого тела
Ашкрофт, Н.,Мермин, Д.
Solid state physics
Ashcroft, Neil,Mermin, David
© 1976 by Harcourt, lnc
Это то, что превращает свинец в золото, а золото вновь прячет под землей.
It’s what turns lead into gold, and makes the gold return to the earth.”
Коэльо, Пауло / АлхимикCoelho, Paulo / The Alchemist
The Alchemist
Coelho, Paulo
© 1988 by Paulo Coelho
Алхимик
Коэльо, Пауло
© Перевод, А. Богдановский, 2000
© ООО "Издательство "Астрель", издание на русском языке, 2008
© Paulo Coelho, 1988
Кроме того, применяют горючие сланцы, содержащие г/Т: молибден 3-15, 10 никель 20-35, кобальт 3-10, хром 30-40, медь 15-40 и свинец 5-20.
Furthermore, slate coals are used, which contain, in grams per ton: molybdenum 3-15, nickel 20-35, cobalt 3-10, chrome 30-40, copper 15-40 and lead 5-20.
Иногда придется терпеть невысокий уровень излучения. Единственной альтернативой оставалось замотаться в свинец, как мумии.
Sometimes you had to live with moderate exposure; the only alternative was to embed yourself like a bug in lead.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010

Add to my dictionary

свинец1/8
Masculine nounleadExamples

голова как свинцом налита — the head is / feels like lead

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

твердый сурьмянистый свинец
antimony lead
белый свинец
blank plumb
свинец в выхлопных газах двигателя автомобилей
car-emitted lead
обессеребренный свинец
desilvered lead
листовой свинец
flat lead
твердый свинец
hard lead
черновой свинец
lead bullion
углекислый свинец
lead carbonate
чушковый свинец
lead pig
листовой свинец
lead plate
рольный свинец
lead plate
теллуристый свинец
lead tellurium
сталь, содержащая свинец
leaded steel
цинковые белила, содержащие свинец
leaded zinc oxide
зейгерованный свинец
liquated lead

Word forms

свинец

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч.
Именительныйсвинец
Родительныйсвинца
Дательныйсвинцу
Винительныйсвинец
Творительныйсвинцом
Предложныйсвинце