without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сводчатый
прил.
vaulted, arched
Biology (Ru-En)
сводчатый
arched
fornicate(d)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Подплыв к официанту, она что-то шепнула ему на ухо, согласно кивнула на его ответ и взяла курс на сводчатый проход в дальнем конце зала.She drifted over to a waiter, whispered something to him, then nodded at his reply and headed towards an archway at the back of the room.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Закатные лучи солнца окрасили сводчатый потолок в теплый золотистый цвет, и церковь была до краев заполнена покоем, как чаша водой.The light of the sunset flooded the grey vault with warmth, and the whole building held peace as a cup holds water.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Во все стороны убегали гигантские колонны из краснокамня, сводчатый купол терялся в тенях и полумраке, откуда свисали на золотых цепях золотые светильники.Huge redstone columns ran off in every direction, the vaulted dome far above lost in dim shadows along with more golden lamps hanging on golden chains.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Стража приводит пленника в тесную и мрачную сводчатую тюрьму в древнем здании святого судилища и запирает в нее.The guards lead their prisoner to the close, gloomy vaulted prison -- in the ancient palace of the Holy, inquisition and shut him in it.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
И вновь пещера уводила вглубь, а мелкие (и не очень мелкие) камни сыпались на нас со сводчатого потолка.Bits of rock rained down from overhead and sometimes large stones fell.Желязны, Роджер / Ружья АвалонаZelazny, Roger / The Guns of AvalonThe Guns of AvalonZelazny, Roger© 1972 by Roger Zelazny© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing CorporationРужья АвалонаЖелязны, Роджер© 1972 by Roger Zelazny© перевод М. Гилинский
Он оказался в огромном готическом помещении из темно-серого камня, со сводчатым потолком.He found himself in an immense Gothic chamber of dark gray stone, its high ceiling complexly vaulted.Де Ченси, Джон / Невеста замкаDeChancie, John / Bride of the CastleBride of the CastleDeChancie, John© 1994 by John DeChancieНевеста замкаДе Ченси, Джон
Они поднялись по витой лестнице в обширную комнату, со сводчатым потолком, белыми стенами и черным как ночь, потолком.They came out at the head of a curved stairway that led down into a very large room. The room was vaulted, its wals were painted white, and the polished stone floor was as black as night.Эддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьEddings, David / The Ruby KnightThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David EddingsРубиновый рыцарьЭддингс, Дэвид
Обе эти платформы вместе представляли собою как бы одно длинное сводчатое помещение, в котором копошилось человек двадцать артиллеристов.The trucks together made one long iron-vaulted chamber in which a score of artillerymen were rioting.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Станция сводчатой конструкции, поднимающейся вверх и образующей сплошную нишу, заполненную люминесцентные светильниками.The station consists of two vaulted halves with a niche with luminescent lighting fixtures between them.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Королевская кухня - поистине величественное сводчатое строение высотою около шестисот футов.The king's kitchen is indeed a noble building, vaulted at top, and about six hundred feet high.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Папский прелат перевел взгляд на сводчатую дверь, и его глаза затуманились горем.The monsignor stared back at the arched doorway, his eyes wounded with grief.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Вход в замок, как во всех укреплениях того времени, находился под сводчатым выступом в стене, защищенным с обеих сторон маленькими башенками.The access, as usual in castles of the period, lay through an arched barbican, or outwork, which was terminated and defended by a small turret at each corner.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
На каменной скамье у калитки, сбоку от величественных сводчатых ворот, украшенных графским гербом, сидел ветхий старец.An old man sate at the wicket on a stone bench in front of the great arched entrance to the house, over which the earl's hatchment was hanging.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 1Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
На богато убранной корме была вместительная каюта с двумя сводчатыми входами, завешенными тяжелыми шелковыми коврами с изображением зеленого полумесяца на темно-красном фоне.The gorgeous poop was fitted with a spacious cabin, to which admission was gained by two archways curtained with stout silken tapestries upon whose deep red ground the crescent was wrought in brilliant green.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Я думаю, что это влажный воздух озера, застаиваясь в сводчатых залах, создает здесь такой адский холод.Methinks the damp air from the lake, which stagnates in these vaulted rooms, renders them deadly cold."Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сводчатый проход
archway
сводчатый потолок
concameration
клинчатый или сводчатый кирпич или камень
voussoir
сводчатая галерея
arcade
сводчатая балюстрада
arcature
помещение со сводчатым потолком
arched roof hall
пролет сводчатого потолка
bay of a vaulted ceiling
кирпичная сводчатая крепь
brick arch
сводчатая крыша
camera
сводчатое покрытие
camera
сводчатое помещение
camera
сводчатое перекрытие
concameration
сводчатое сооружение
concameration
крытая спортивная арена со сводчатой крышей
dome
сводчатое образование
fornix
Word forms
сводчатый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | сводчатый | сводчат |
Жен. род | сводчатая | сводчата |
Ср. род | сводчатое | сводчато |
Мн. ч. | сводчатые | сводчаты |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |