about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



timely, opportune; well-timed (приуроченный)

Learning (Ru-En)



timely, opportune, well-timed

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

своевременный вывоз отходов производства и потребления с производственных площадок;
timely disposal of production waste and consumption from production areas;
© МРСК Юга
© IDGC of the South
– Крайне своевременный вопрос, Белгарат, – раздался тихий голос короля олгаров Чо‑Хэга.
"A most appropriate question, Belgarath," the quiet voice of ChoHag of the Algars said.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Таким образом, своевременный и достоверный анализ занятости в данных разрезах, а также в Гендерном аспекте затруднителен.
Therefore, timely and reliable analysis of the employment from these points of view as well as in terms of gender is quite difficult to produce.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Строительство жилья - своевременный шаг.
Housing construction is a timely step.
© 2009-2010
© 2009-2010
Таким образом, своевременный и правильный выбор формы и длительности, стимулирующих импульсов должен соответствовать индивидуальным особенностям организма.
Thus the duly and correct choice of shape and duration of stimulating pulses should meet the specific features of an organism.
Арендатор обязан своевременно вносить плату за пользование имуществом (арендную плату).
The leaseholder shall be obliged to make a charge for the use of property (rental payment) in due time.
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Некоторые из этих изменений препятствуют своевременному достижению целей Стратегии.
Some of those changes were hampering the timely implementation of the objectives and targets of the Strategy.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому Консультативный комитет считает содержащиеся в пункте 60 рекомендации Комиссии своевременными и уместными.
As such, the Advisory Committee believes that the recommendations of the Board contained in paragraph 60 are both timely and appropriate.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как и в случае с нефтью, своевременные, подробные и точные данные об изменении запасов угля имеют важное значение для лиц, принимающих политические решения, а также для аналитиков рынка угля.
As in the case of oil, timely, detailed and accurate data on the changes in coal stocks are essential for policy-makers and market analysts.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Как-то странно, чтобы платежеспособное предприятие не могло своевременно производить выплату жалованья.
It seems strange to me that a solvent business cannot pay its employees promptly."
Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
руководители и работники всех служб и отделов, отвечающие за своевременную и обоснованную разработку, пересмотр и доведение нормативно-справочной информации до подразделений-исполнителей (включая бухгалтерскую службу);
heads and employees of all services and divisions, who are responsible for prompt and grounded development, review and submission of the reference data to subdivisions-performers (including accounting department);
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
© 2004-2010, IDGC of Centre
Кандидатам не должно отказываться в регистрации из-за неточностей в документах, когда эти неточности могут быть своевременно устранены.
Candidates should not be denied registration based on a defect in documents where the defect can be corrected in a timely manner.
© OSCE 1995–2010
Просьбы об использовании залов для заседаний необходимо подавать в письменном виде максимально заблаговременно, с тем чтобы можно было своевременно организовать все необходимое.
Requests for use of conference rooms for group meetings should also be submitted in writing as early as possible so that the necessary arrangements may be made in time.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рекомендация в пункте 49. Хотя Комиссия отмечает приложенные ЮНОПС усилия по пересмотру непогашенных обязательств, ЮНОПС следует более регулярно и своевременно проводить пересмотр всех непогашенных обязательств.
Recommendation in paragraph 49 that, while the Board recognizes the efforts made by UNOPS to review unliquidated obligations, UNOPS should conduct more regular reviews of all unliquidated obligations in a timely manner.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Но следует иметь в виду, что большое количество контрагентов может снизить управляемость и уровень контроля за качеством и своевременным выполнением поставленных задач.
However, it should be noted that a large number of counterparties could decrease manageability and control over the timely and high-quality accomplishment of designated objectives.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011

Add to my dictionary

Adjectivetimely; opportune; well-timed

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


своевременный совет
pertinent suggestion
своевременный совет
word in season
своевременный шаг
well-judged action
своевременное предотвращение отказов
before-the-fact prevention
своевременное предупреждение
before-the-fact prevention
своевременные роды
birth in time
своевременные роды
delivery at term
своевременная доставка заказа
delivery of order on time
своевременная доставка
delivery on time
своевременная поставка
delivery on time
процент своевременных поставок
delivery ratio
своевременное оповещение
due notice
своевременное удаление
early removal
своевременные выплаты по которым гарантированы
fully modified pass-throughs
в случае своевременной уплаты
if duly paid

Word forms


прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсвоевременныйсвоевременен
Жен. родсвоевременнаясвоевременна
Ср. родсвоевременноесвоевременно
Мн. ч.своевременныесвоевременны
Сравнит. ст.своевременнее, своевременней
Превосх. ст.своевременнейший, своевременнейшая, своевременнейшее, своевременнейшие