without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сготовить
несовер. - готовить; совер. - сготовить (что-л.; без доп.); разг.
cook
Examples from texts
Пришел я в первый день поутру со службы, смотрю: Катерина Ивановна два блюда сготовила, суп и солонину под хреном, о чем и понятия до сих пор не имелось.The first morning I came back from the office I found Katerina Ivanovna had cooked two courses for dinner- soup and salt meat with horse radish- which we had never dreamed of till then.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
Обед сготовила Марфа Игнатьевна, и суп сравнительно с приготовлением Смердякова вышел "словно помои", а курица оказалась до того пересушеною, что и прожевать ее не было никакой возможности.Marfa Ignatyevna cooked the dinner, and the soup, compared with Smerdyakov's, was "no better than dish-water," and the fowl was so dried up that it was impossible to masticate it.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Я вам сготовлю превосходный завтрак, если вы меня не приготовите на ужин.I'll cook beautifully for you, a perfectly beautiful breakfast for you, if only you won't have me for supper."Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / HobbitHobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,Хоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Add to my dictionary
сготовить
cook
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
сготовить
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
| Инфинитив | сготовить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я сготовлю | мы сготовим |
| ты сготовишь | вы сготовите |
| он, она, оно сготовит | они сготовят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он сготовил | мы, вы, они сготовили |
| я, ты, она сготовила | |
| оно сготовило | |
| Причастие прош. вр. | сготовивший |
| Страд. прич. прош. вр. | сготовленный |
| Деепричастие прош. вр. | сготовив, *сготовивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | сготовь | сготовьте |
| Побудительное накл. | сготовимте |