without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
После этого заявления капитан отдал команду развернуть корабль, до сих пор дрейфовавший вокруг острова, на северо-восток, дальше в море.Then he barked his commands, turning Starfare's Gem so that it passed around Bareisle with its stern braced on the wind, running now straight into the northeast.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Его величество отдал приказ направить остров на северо-восток по направлению к Лагадо, столице всего королевства, расположенному внизу, на земной поверхности.His majesty had given orders, that the island should move north-east and by east, to the vertical point over Lagado, the metropolis of the whole kingdom below, upon the firm earth.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Мы шли на северо-восток при юго-западном ветре.Our course was east-north- east, the wind was at south-west.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Он направил окуляры бинокля ночного видения на северо-восток.He faced northeast, staring through high-powered binoculars, equipped with night vision.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Птица устремилась на северо-восток - прямиком к Тар Валону.The bird launched itself north and east, straight as an arrow toward Tar Valon.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Побывав в Тонкине, капитан на обратном пути в Англию занесен был на северо-восток к 44ь северной широты и 145ь долготы.The captain having been at Tonquin, was, in his return to England, driven north-eastward to the latitude of 44 degrees, and longitude of 143.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Взяв от островов Крозе курс на северо-восток, мы вскоре очутились среди обширных лугов «брита» — размельченной желтой планктонной массы, которая идет в пищу настоящим китам.Steering north-eastward from the Crozetts, we fell in with vast meadows of brit, the minute, yellow substance, upon which the Right Whale largely feeds.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Моим намерением было достигнуть по возможности одного из островов, лежащих, по моим расчетам, на северо-восток от Вандименовой Земли.My intention was to reach, if possible, one of those islands which I had reason to believe lay to the north-east of Van Diemen's Land.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Сделав полный оборот, он снова повернулся на северо-восток, в сторону Великого Ледника, и, ткнув пальцем, сказал: - Думаю, туда.When he came full around, pointing again to the northeast, the general direction of the far-distant Great Glacier, he nodded and tipped his hat. "This way, I think," the drow said.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Касваллон вел свой народ в горы, выслав воинов под началом Бадрейга и Оника на северо-восток и на запад.Caswallon pushed his people hard throughout the days following the invasion. He sent a screen of warriors to the north-east and west, led by Badraig and Onic.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Компания «Северсталь» приобрела Sparrows Point, Esmark и WCI Steel, расположенные в основном на востоке и северо-востоке США.Severstal acquisitions included Sparrows Point, Esmark and WCI Steel, all located predominately in the eastern and northeastern United States.
При мне сейчас нет карты, но, помнится, на северо-востоке от монастыря есть длинная изогнутая долина, по которой в прошлом могла протекать река.I do not have here a map of the area near Bachkovo, but I believe that to the northeast of the monastery somewhere there is a long, winding valley that probably once contained a river.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Жирными линиями на северо-востоке Сахалина показано положение Пильтун-Горомайского и Верхне-Пильтунского сдвигов и взбросо-сдвигов.Bold lines in northeastern Sakhalin show the locations of the Piltun-Goromai and Upper Piltun strike-slip and strike-slip oblique faults.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Эта технология частично может быть применима в засушливых районах юга Европы, Ближнего Востока, запада Индии, западной части Австралии, в Андах, на северо-востоке Бразилии, в северной Мексике и на юго-западе Соединенных Штатов.This technology has particular relevance to arid regions in southern Europe, Africa, the Middle East, western India, western Australia, the Andean Plateau, north-eastern Brazil, northern Mexico and the south-west United States.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Кладбище Пер-Лашез находится на северо-востоке.Père-Lachaise was up in the northeast.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
на северо-восток
northeast
на северо-восток
north-east
на северо-восток
northeastwardly
дующий с северо-востока
northeast
к северо-востоку
northeast
дующий с северо-востока
north-east
к северо-востоку
north-east
дующий с северо-востока
northeasterly
по направлению к северо-востоку
northeasterly
расположенный к северо-востоку
northeasterly
дующий с северо-востока
north-easterly
по направлению к северо-востоку
north-easterly
расположенный к северо-востоку
north-easterly
к северо-востоку
northeastward
расположенный на северо-востоке
northeastward
Word forms
северо-восток
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | северо-восток |
Родительный | северо-востока |
Дательный | северо-востоку |
Винительный | северо-восток |
Творительный | северо-востоком |
Предложный | северо-востоке |