about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сердечный

прил.

  1. heart, cordial; cardiac анат.

  2. hearty; tender, loving; cordial; intimate; dear; best; buxom (о женщине)

Learning (Ru-En)

сердечный

прл

  1. относящийся к сердцу heart attr анат cardiac

  2. отзывчивый hearty, о чувствах heartfelt; искренний sincere, cordial

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он самый сердечный, самый покладистый человек на свете.
He is the most friendly and amenable creature in existence; and as for advice!
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Только в чрезвычайных случаях, так как он часто нарушает сердечный ритм. При применении у детей наблюдались даже случаи остановки сердца.
Only in emergency situations, due to a high incidence of cardiac dysrhythmias and reported cardiac arrest seen with the use of the drug in pediatric patients.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Дядек, друг сердечный, — было написано в письме к Дядьку, — каждый раз, когда вы со Стоуни что-нибудь разузнаете, пиши дальше это письмо.
Unk, old pal, said the letter to Unk, every time you and Stony find out something new, add it on to this letter.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
– Доктор Куан установил, что с ним случился сердечный приступ, – продолжила госпожа Лу и презрительно добавила: – Мне пришлось стать любовницей этого человека, чтобы заручиться его помощью.
Dr. Kwang stated it was a heart attack, Mrs. Loo continued. She added contemptuously: I had to be the mistress of that man in order to obtain his help.
Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail Murders
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Воскресенье за воскресеньем приходилось ему подавлять в себе каждый сердечный порыв, побуждавший его сорвать поцелуй с уст Мэзи, так как любовь его к ней росла в нем с каждым его посещением, и ему безумно хотелось целовать ее часто и много.
Sunday after Sunday, and his love grew with each visit, he had been compelled to cram his heart back from between his lips when it prompted him to kiss Maisie several times and very much indeed.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Ай, посмотри: мальчик-то мой заснул, охмелел сердечный.
Ah, look, my boy has fallen asleep, poor dear, he's drunk."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Вырвавшись, Осенняя Луна побежала к двери, чтобы позвать на помощь, но с ней случился сердечный приступ.
On her way to the door to call for help, she had a heart attack and collapsed on the floor.
Гулик, Роберт ван / Красная беседкаGulik, Robert van / The Red Pavilion
The Red Pavilion
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Красная беседка
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1961 by Robert van Gulik
– Да только на моих костях вам, сердечный друг Сергей Витальевич, карьеры не сделать.
'But you won't build a career on my bones, my dear friend Sergei Vitalievich.
Акунин, Борис / Статский советникAkunin, Boris / The State Counsellor
The State Counsellor
Akunin, Boris
Статский советник
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
Но борзая была слабой и очень нервной, и однажды ясным декабрьским утром, когда она с радостным лаем бросилась в погоню за белкой, с ней случился сердечный приступ.
But the dog was weak, and highly strung, and suffered a heart attack one bright December morning in the country, leaping from the porch in happy pursuit of a squirrel.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Имплантируемый кардиовертерный дефибриллятор может вернуть сердце к нормальной работе, если у пациентов, перенесших инфаркт, разовьется нерегулярный, опасный для жизни сердечный ритм.
An implantable cardioverter defibrillator can jolt the heart back to normal if an irregular, life-threatening rhythm develops in patients who have had a heart attack.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
"Верно он, сердечный там", подумала она, подошла к калитке и вдруг явственно услышала, что ее зовет Григорий, кличет: "Марфа, Марфа!" слабым, стенящим, страшным голосом.
"He must be out there, poor dear," she thought. She went up to the gate and all at once she distinctly heard Grigory calling her by name, Marfa! Marfa!" in a weak, moaning, dreadful voice.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
У него случился сердечный припадок перед тем, как мы вошли в порт.
He had a heart-attack before we landed.'
Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The Comedians
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Хотя отношения и возобновились, они продолжали носить скорее церемонный и учтивый, нежели братский, сердечный характер, но и этого было достаточно для обеих сторон.
Their intercourse, however, though thus renewed, continued to be rather formal and civil than partaking of brotherly cordiality; yet it was sufficient to the wishes of both parties.
Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / Waverley
Waverley
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Уэверли
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1960
У одной женщины произошел сердечный приступ.
One woman suffered a heart attack.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вряд ли у него сердечный приступ – он слишком молод и здоров.
He couldn't be having a heart attack, he was too young and healthy.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер

Add to my dictionary

сердечный1/9
Adjectiveheart; cordial; cardiac

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

сердечный верхушечный толчок
apex-beat
родничково-сердечный рефлекс
bregmocardiac reflex
сердечный зонд
cardiac catheter
сердечный катетер
cardiac catheter
сердечный цирроз печени
cardiac cirrhosis
сердечный цикл
cardiac cycle
сердечный отек
cardiac dropsy
сердечный отек
cardiac edema
сердечный ганглий
cardiac ganglion
сердечный толчок
cardiac impulse
сердечный индекс
cardiac index
сердечный цирроз печени
cardiac liver
сердечный шум
cardiac murmur
минутный сердечный выброс
cardiac output
сердечный ритм
cardiac rhythm

Word forms

сердечный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родсердечныйсердечен
Жен. родсердечнаясердечна
Ср. родсердечноесердечно
Мн. ч.сердечныесердечны
Сравнит. ст.сердечнее, сердечней
Превосх. ст.сердечнейший, сердечнейшая, сердечнейшее, сердечнейшие