about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

серьезность

(серьёзность) ж.р.

seriousness, earnestness; gravity (важность || importance)

Law (Ru-En)

серьезность

gravity

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

После этого письма, которое я направил Саддаму Хусейну 30 ноября, я считал, что он воспользуется моим откровенным советом и осознает серьезность сложившегося положения.
After this letter which I sent to Saddam Husseirf on 30 November, I thought that he would take my frank advice and be impressed with the seriousness of the situation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Алешу всего более поражала ее серьезность: ни тени смешливости и шутливости не было теперь в ее лице, хотя прежде веселость и шутливость не покидали ее в самые "серьезные" ее минуты.
What struck Alyosha above everything was her earnestness. There was not a trace of humour or jesting in her face now, though, in old days, fun and gaiety never deserted her even at her most "earnest" moments.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Она понимала его серьезность и изо всех сил постаралась отвести его.
She knew the importance of it, and said every thing in her power to do it away.
Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / Emma
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Я улыбнулся, не мог не улыбнуться, потому что в её голосе звучала скорее серьёзность, чем игривость.
I smiled. I had to, because she was earnest rather than flirty.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Лицо Гарриет изобразило серьезность.
Harriet looked grave.
Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / Emma
Emma
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
В тоне, ясно доказывающем, что он вполне сознаёт серьёзность положения, знаменитый врач отказался признать его совершенно безнадёжным».
With a manner which plainly showed his appreciation of the immense gravity of the occasion, the celebrated physician refused to admit that every avenue of hope had been closed."
Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison Belt
The Poison Belt
Conan Doyle, Arthur
© 2006 Adamant Media Corporation
Отравленный пояс
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Молодь", 1975
Мы вновь подтверждаем нашу приверженность Региональной конвенции СААРК о пресечении терроризма, в которой, в частности, признается серьезность проблемы терроризма, затрагивающей безопасность, стабильность и развитие региона.
We reaffirm our commitment to SAARC Regional Convention on Suppression of Terrorism, which, among outers, recognizes the seriousness of the problem of terrorism as it affects the security, stability, and development of the region.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако Лиза также обратила внимание на жесткие складки в уголках его губ, на проступающую сквозь внешнее веселье серьезность.
But Lisa also noted a serious edge to the man, a hardness around the corner of his lips.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В течение этой речи Гарруэй некоторое время сохранял подобающую серьезность, но при ее заключительных словах он вдруг поперхнулся и вновь с молниеносной быстротой исчез за дверью.
Garraway had listened with becoming gravity to the commencement of this speech, but at the last sentence he choked and vanished for the second time out of the room.
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Я слишком понял, что вышел случай школьнический, гимназический, а серьезность дела остается вся целиком.
I quite realized that what had happened was only schoolboyishness, but the gravity of my purpose remained unchanged.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Сюзи сотрясал смех от его велеречия, и он повернулся к ней, сохраняя полную серьезность.
Susie was convulsed with laughter at his pompousness, and he turned to her with the utmost gravity.
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
Потому он и попросился на фронт, невзирая на свою искалеченную руку, что понимал то, чего не понимало гражданское население города, — серьезность положения.
The reason he had applied for transfer to the front, despite his useless arm, was that he realized, as the civilian population did not, the seriousness of the situation.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Была подчеркнута серьезность этой проблемы в наименее развитых странах, развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, и малых островных развивающихся государствах.
The problem was overwhelming in the least developed countries (LDCs), landlocked developing countries (LLDCs) and small island developing States (ISDSs).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Положение усугубляется ухудшением состояния систем сбора и обработки статистических данных и систем контроля, что не позволяет в должной мере понять серьезность этих проблем.
Combined with the above, there has been a deterioration of statistical data and monitoring systems and hence the ability to better understand these developments.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
- Меня больше всего поражает в муравьях, жуках и других господах насекомых их удивительная серьезность бегают взад и вперед с такими важными физиономиями, точно и их жизнь что-то значит!
'What strikes me most forcibly in the ants and beetles and other worthy insects is their astounding seriousness. They run to and fro with such a solemn air, as though their life were something of such importance!
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

придавать серьезность
solemnize
серьезность намерений
commitment
код "серьезности" ошибки
severity code
код серьезности ошибки
severity code
Программа координированных исследований по степени серьезности аварий при морской перевозке радиоактивных материалов
Coordinated Research Programme on Accident Severities during the Sea Transport of Radioactive Material

Word forms

серьёзность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсерьёзность*серьёзности
Родительныйсерьёзности*серьёзностей
Дательныйсерьёзности*серьёзностям
Винительныйсерьёзность*серьёзности
Творительныйсерьёзностью*серьёзностями
Предложныйсерьёзности*серьёзностях