about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

синдикат

м.р.

syndicate

Learning (Ru-En)

синдикат

м

syndicate

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Мэзи, со своей стороны, внесла в синдикат полкроны на приобретение сотни патронов.
Maisie could only contribute half a crown to the syndicate for the purchase of a hundred cartridges.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Примите во внимание, какую услугу вам оказал синдикат, познакомив публику с вашими работами, выдвинув ваше имя из мрака неизвестности.
'Considering what services the syndicate have done you in putting your name before the world--'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Под предлогом отпора британскому наступлению американский синдикат выручил эту последнюю организацию, ограничив сумму акций, которую имел право приобрести Детч-Шелл, 26 % капитала.
With the avowed purpose of checking British penetration, an American syndicate rescued the latter organisation by restricting Dutch-Shell to 26 per cent of the capital stock.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Когда ему принесли платье, он разыскал Центральный Южный Синдикат и там справился об адресе Торпенгоу; здесь ему намекнули, что Синдикат еще должен ему немного за рисунки.
When his clothes arrived he sought the Central Southern Syndicate for Torpenhow's address, and got it, with the intimation that there was still some money waiting for him.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Многие являлись даже в Центральный Южный Синдикат, чтобы ознакомиться там с вашими рисунками, и эти последние ценители вашего таланта, по-видимому, довершили вашу славу.
Those coming after your work on the Central Southern Syndicate appear to have done your business.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Я говорю от имени синдиката и не вижу причины, для чего посвящать в это дело третье лицо.
'I speak for the syndicate. I see no reason for a third party to--'
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Теперь это дело прошлое, и никто в синдикате не знает о том, как мне туго пришлось.
It's over and done with now, and none of the syndicate know how hard up I was.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Он не привык, чтобы бывшие сотрудники синдиката приказывали ему быть столь добрым и сделать то или другое.
He was not used to ex-employees who ordered him to be good enough to do things.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Насколько я знаю, лавочка, где трубил Селедка, финансировалась каким-то не то правлением, не то синдикатом, но правления и синдикаты так же не любят раскошеливаться, как и единоличные владельцы.
I think Kipper's outfit was financed by some sort of board or syndicate, but boards and syndicates are just as sensitive about having to cough up as individual owners.
Вудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offing
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Помните вы Кассаветти, того, который сопровождал один из караванов в пустыню и работал в каком-то из континентальных синдикатов?
Do you remember Cassavetti, who worked for some continental syndicate, out with the desert column?
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Арно живет в башне. Его отец – член синдиката, который ими владеет.
Arno lived in a tower; in fact his father was a member of its owning syndicate.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Американцам в этом синдикате принадлежало большинство акций.
The Americans held a majority interest.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
— Смею вас уверить, от имени синдиката, — продолжал джентльмен, — что мы вам бесконечно обязаны, и надеюсь, что вы, с вашей стороны, также не забудете, что мы в значительной мере содействовали вашей известности.
I assure you, in the name of the syndicate, that we are immensely indebted to you; and I trust, Mr. Heldar, you won't forget that we were largely instrumental in bringing you before the public.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Глава синдиката удалился ошеломленный, едва держась на ногах, а Дик вздохнул с облегчением: — Уфф! Ну и народ! Ни чести, ни совести.
' The man departed, staggering and dazed. Dick drew a long breath: 'Phew! what a lawless lot these people are!
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Напишите сейчас же записку в вашу контору — вы говорите, что вы глава синдиката — и прикажите отдать Торпенгоу все мои рисунки, все до единого.
Write a note to your office,-you say you're the head of it,-and order them to give Torpenhow my sketches,-every one of them.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915

Add to my dictionary

синдикат1/4
Masculine nounsyndicate

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    syndicate

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0
  2. 2.

    combine

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en
    0

Collocations

преступный синдикат
clan
гангстерский синдикат
crime syndicate
преступный синдикат
crime syndicate
преступный синдикат
family
гангстерский синдикат
organized crime syndicate
синдикат по покупке
purchase group
минуя синдикат, размещающий эти бумаги
sell down
газетный синдикат
syndicate
гангстерский синдикат
syndicate
пресс-синдикат
syndicate
синдикат, выступающий гарантом при размещении выпуска ценных бумаг
underwriter
банковский синдикат
bank syndicate
эмиссионный синдикат
issue syndicate
синдикат по покупке
buying group
возглавлять синдикат по размещению выпуска ценных бумаг
manage the issue

Word forms

синдикат

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсиндикатсиндикаты
Родительныйсиндикатасиндикатов
Дательныйсиндикатусиндикатам
Винительныйсиндикатсиндикаты
Творительныйсиндикатомсиндикатами
Предложныйсиндикатесиндикатах