about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



mucous, mucilaginous, slimy

Learning (Ru-En)




Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Взгляните на этот слизистый гумус, коллега.
"You're looking at slime mold, mate.
Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas Strain
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Мамулян отбросил слизистый ком.
Mamoulian flung the fistful of muck away.
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Сифилис - инфекция, передаваемая половым путем, характеризующаяся поражением кожи, слизистых оболочек, внутренних органов и нервной системы.
Syphilis is an STI characterized by skin and mucous membranes and nervous system lesions.
© AIDS Foundation East-West
Нарушенное равновесие в микробиоценозе кишечника в ряде случаев ведет к нарушениям со стороны иммунной системы, а также активному размножению одноклеточных грибов, которые колонизируют слизистую оболочку толстого кишечника.
Imbalance in the microbiocenosis of the intestine leads in many cases to disturbances in the immune system status, as well as to active multiplication of the unicellular fungi that colonize the mucosa of the large intestine.
Кожа и видимые слизистые обычной окраски, влажные.
Skin and visible mucosa were clean, of normal color, wet.
Данным способом может производиться воздействие на любые акупунктурные точки как на коже ушной раковины, так и тела, а также слизистых оболочках пациента.
The instant method may be used to act on any acupuncture points on the both auricular skin and the body as well as mucous membranes of a patient.
Антихеликобактерная терапия гастрита способна остановить прогрессирование атрофических и метапластических изменений в слизистой и вызывать у части больных редукцию явлений атрофии и, возможно, метаплазии.
The use of anti-helicobacter therapy in the treatment of gastritis stops the progression of atrophic and metaplastic changes in mucosa. In some patients this treatment can lead to reduction of atrophy and possibly the reduction of metaplasia.
Если слизистая оболочка чувствительная, то, совершенно с Вами согласен, начните с 1,5-процентного раствора и постепенно доведите концентрацию до 3%.
If the mouth is too tender, then I would start out, as you suggest, with a half-strength solution and build up to three percent as soon as the patient can tolerate it.
Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Hydrogen Peroxide H2O2 Medical Miracle
Douglass, William Campbell
© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MD
Целительные свойства перекиси водорода
Дуглас, Уильям
© ООО «Питер Пресс», 2007
Полученные данные показывают, что при внутрижелудочном введении соединений общей формулы I, в дозе 30 мг/кг, язвенное поражение слизистой оболочки желудка крыс отсутствует.
The data obtained show that in intra-gastric administration of the compound of general formula I at a dose 30 mg/kg ulcerous lesion of gastric mucosa is absent.
В кислой среде продукты метаболизма гнилостной микрофлоры, в основном аммиак, диссоциируют на ионы, которые не всасываются слизистой толстой кишки, благодаря чему предотвращается интоксикация организма.
In an acid medium, products of metabolism of putrid microflora (mainly ammonia) are dissociated into ions, which are not absorbed by the mucous tunic of the colon. Due to this, intoxication of the body is prevented.
В исследование принимаются взятые под местной анестезией фрагменты слизистой оболочки размером 10x5 мм, которые иссекают из верхнего отдела верхней носовой раковины.
10 by 5 mm size fragments of mucosa dissected under local anesthesia from the upper part of superior nasal meatus were accepted for the research.
Возле небольшой сажалки, наполненной красноватой и слизистой водой, виднелся колодезь, окруженный лужицами.
Near a small fish-pond, full of reddish and slimy water, we saw the well, surrounded by puddles.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
При местном применении в случае насморка эти вещества непосредственно контактируют со слизистой оболочкой носа, вызывая сокращение сосудов, расширенных под действием гистамина.
When used topically as a nasal decongestant, the drug comes in direct contact with the nasal mucosa, causing vasoconstriction within mucosal vessels that have dilated due to the vasodilatory actions of histamine.
Энтони, Патриция / Секреты фармакологииAnthony, Patricia / Pharmacology secrets
Pharmacology secrets
Anthony, Patricia
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
Секреты фармакологии
Энтони, Патриция
© 2002 by Hanley & Belfus, Inc.
© ООО «Медицинское информационное агентство». Перевод на русский язык и оформление, 2004
Публикация WO2005000222 раскрывает новые способы и композиции для улучшения доставки пептидов и протеинов через слизистую, в том числе экзенатида.
Publication WO2005000222 discloses new means and compositions for the improved delivery of peptides and proteins, including exenatide, via mucosa.
При этом исключен риск занесения инфекции при измерении за счет отсутствия прямого контакта со слизистой оболочкой глаза.
Moreover, the risk of infection during measurement is prevented because of the absence of direct contact with the eye sclera.

Add to my dictionary

Adjectivemucous; mucilaginous; slimy

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


слизистый колит
adaptive colitis
слизистый периостит
albuminous periostitis
слизистый колит
irritable bowel syndrome
слизистый секрет
слизистый рак
mucinous carcinoma
слизистый полип
слизистый колит
слизистый колит
mucous colitis
слизистый отек
слизистый отек
слизистый слой
slime layer
слизистый колит
spastic colon
слизистый стул с прожилками крови
Trélat's stools
слизистый колит
tubular diarrhea

Word forms


прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Винительныйслизистый, слизистогослизистуюслизистоеслизистые, слизистых
Творительныйслизистымслизистой, слизистоюслизистымслизистыми