without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
сличать
несовер. - сличать; совер. - сличить (кого-л./что-л. с чем-л.)
compare, collate, check (with)
LingvoComputer (Ru-En)
сличать
compare, verify
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Тогда не будете ли вы так любезны сличить этот отпечаток с отпечатком большого пальца правой руки Макфарлейна, который сняли сегодня утром по моему приказанию?“Well, then, will you please compare that print with this wax impression of young McFarlane's right thumb, taken by my orders this morning?Конан Дойль, Артур / Подрядчик из НорвудаConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Norwood BuilderThe Adventure of the Norwood BuilderConan Doyle, ArthurПодрядчик из НорвудаКонан Дойль, Артур© "Слог", 1993© перевод Ю. Жуковой
Библиотекарь положил перед ним папку, и Стойчев некоторое время молча сличал печатный текст с древней рукописью.The librarian set a folder in front of him, and Stoichev sat silent a while, examining the typed pages and turning back to the ancient calligraphy.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Я понаблюдал за туристами, которые, негромко смеясь, сличали свои подошвы с великим множеством бетонных отпечатков.I watched the tourists quietly testing their feet in the vast spread of cement prints, laughing softly.Брэдбери, Рэй / Давайте все убьем КонстанциюBradbury, Ray / Let's All Kill ConstanceLet's All Kill ConstanceBradbury, Ray© 2003 by Ray BradburyДавайте все убьем КонстанциюБрэдбери, Рэй© 2003 by Ray Bradbury© Л. Брилова, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
детально сличать
collate
сличенный счет-фактура
audited voucher
копия, сличенная с оригиналом
examined copy
сличённый счёт-фактура
audited voucher
сличающее устройство
collator
Word forms
сличить
глагол, переходный
Инфинитив | сличить |
Будущее время | |
---|---|
я сличу | мы сличим |
ты сличишь | вы сличите |
он, она, оно сличит | они сличат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сличил | мы, вы, они сличили |
я, ты, она сличила | |
оно сличило |
Действит. причастие прош. вр. | сличивший |
Страдат. причастие прош. вр. | сличённый |
Деепричастие прош. вр. | сличив, *сличивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сличи | сличите |
Побудительное накл. | сличимте |
Инфинитив | сличать |
Настоящее время | |
---|---|
я сличаю | мы сличаем |
ты сличаешь | вы сличаете |
он, она, оно сличает | они сличают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сличал | мы, вы, они сличали |
я, ты, она сличала | |
оно сличало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сличающий | сличавший |
Страдат. причастие | сличаемый | |
Деепричастие | сличая | (не) сличав, *сличавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сличай | сличайте |
Инфинитив | сличаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *сличаюсь | мы *сличаемся |
ты *сличаешься | вы *сличаетесь |
он, она, оно сличается | они сличаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сличался | мы, вы, они сличались |
я, ты, она сличалась | |
оно сличалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сличающийся | сличавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |