about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

служебный

прил.

  1. office; official

  2. (вспомогательный)

    secondary, subordinate, subservient; auxiliary

Law (Ru-En)

служебный

ministerial, official

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Вышел он, вероятно, через служебный выход.
He left the bathhouse probably by the servants' entrance.
Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail Murders
The Chinese Nail Murders
Gulik, Robert van
© 1961 by Robert van Gulik
Убийство гвоздями
Гулик, Роберт ван
© 1961 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Мел вошел в служебный лифт, который открывался специальным ключом, и спустился из башни на этаж, где располагалась администрация.
MEL USED the private elevator, which operated by passkey only, to descend from the tower to the administrative mezzanine.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Мы прошли мимо стойки, свернули куда-то в служебный коридор сквозь закрытую в реальном мире дверь.
We walked past the counter and through a door that was closed in the real world, into some kind of service corridor.
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
При этом сигнал, передаваемый с мобильной станции на базовую станцию, представляет собой пилот сигнал, или информационный сигнал, или сигнал обратной связи, или служебный сигнал, или любую комбинацию перечисленных выше сигналов.
A signal transmitted from the mobile station to the base station is a pilot signal, or an information signal, or a feedback signal, or a control signal, or any combination of these signals.
Право же, у мистера Саундса, бидла, есть основание чувствовать себя исполняющим служебный долг, когда он сидит на церковных ступенях и греет свою дородную фигуру на солнце в ожидании часа, назначенного для церемонии.
Truly, Mr Sownds the Beadle has good reason to feel himself in office, as he suns his portly figure on the church steps, waiting for the marriage hour.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Сел в служебный лифт, поднялся на шестнадцатый, вышел в самый обычный коридор. Все тот же свет.
Staff elevator to the sixteenth floor, where there was the same, perfectly ordinary, well lit floor as before.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Это строки — служебный код, необходимый для обработки каждого поля в сообщении.
(1) This stuff is just housekeeping for each field in a message.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Я все-таки еще не все вспомнил, но мы, наверное, вышли через служебный вход и направились обратно к стоянке.
I still don't remember everything, but we must have left by the pit entrance and walked around back to the parking lot."
Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox Alley
Paradox Alley
DeChancie, John
© 1987 by John DeChancie
Дорогой парадокса
Де Ченси, Джон
— Да, я ищу служебный кабинет.
"Yes, I'm looking for the office."
Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream Master
The Dream Master
Zelazny, Roger
Творец сновидений
Желязны, Роджер
Передаваемый с мобильной станции на базовую станцию сигнал представляет собой пилот сигнал, или информационный сигнал, или сигнал обратной связи, или служебный сигнал, или любую 10 комбинацию перечисленных выше сигналов.
The signal transmitted from mobile to base station is a pilot signal, or an information signal, or a feedback signal, or a control signal, or any combination of the above signals.
Обойдя их, Шивон протиснулась мимо «мерседеса» к дверце с надписью «Служебный вход» и, повернув ручку, без колебаний вошла.
Clarke stalked past it to the door marked Staff Only, turned the handle and went in.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
В этой модели для каждого системного вызова имеется одна служебная процедура.
In this model, for each system call there is one service procedure that takes care of it.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Структура служебного фрейма, использующего информационные элементы и фиксированные поля.
Management Frame Construction using IEs and Fixed Fields
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004
Группа проинспектировала все сооружения, принадлежащие этой компании, включая мастерские, склады, административные здания и служебные помещения, и сравнила их с поданными ранее декларациями.
The group inspected all the installations of the company, including workshops, warehouses, administrative buildings and service units, and compared them with earlier declarations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Системы организации служебной деятельности доводят до сотрудников и уточняют цели организации и увязывают ожидаемые результаты работы каждого сотрудника с целями организации.
Performance management systems communicate and clarify organizational goals to staff and align individual performance expectations with organizational goals.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

служебный1/6
Adjectiveoffice; official

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

служебный ключ
ancillary key
служебный перенос
auxiliary carry
служебный адрес
business address
служебный вагон
caboose
служебный вагон в товарном поезде
caboose
служебный сигнал
caboose
служебный заголовок
CH
служебный магазин
company store
служебный заголовок
control heading
служебный канал связи
engineering channel
служебный канал
engineer's circuit
служебный вагон с круговым обзором
extended vision caboose
служебный символ
housekeeping symbol
служебный документ
in-house document
служебный регистр
internal function register

Word forms

служебный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйслужебныйслужебнаяслужебноеслужебные
Родительныйслужебногослужебнойслужебногослужебных
Дательныйслужебномуслужебнойслужебномуслужебным
Винительныйслужебный, служебногослужебнуюслужебноеслужебные, служебных
Творительныйслужебнымслужебной, служебноюслужебнымслужебными
Предложныйслужебномслужебнойслужебномслужебных